muchísimo trabajo
- Ejemplos
Queda por hacer muchísimo trabajo antes de 2004. | A great deal of work needs to be done before 2004. |
Me costó muchísimo trabajo abrir la caja. | Took me ages to prize open the box. |
Ha preparado un cronograma muy ambicioso que requerirá muchísimo trabajo arduo. | You've set a very ambitious agenda that is going to require a lot of hard work. |
Sé que tiene muchísimo trabajo. | And I know that she is swamped. |
DC:La incorporación de nuevos consejeros conlleva muchísimo trabajo si se hace bien. | DC:Onboarding new directors requires a lot of work if you want to do it the right way. |
Estoy con muchísimo trabajo. | I am swamped here at work. |
Antes de concederles la palabra, quisiera recordarles que todavía nos queda muchísimo trabajo pendiente. | Before giving them the floor, let me remind you that we still have a considerable amount of work ahead of us. |
Veamos, unas 7000 lenguas en total, de las cuales 350 principales... muchísimo trabajo, ¿no? | Let's see, that's about 7,000 languages, 350 major languages—a lot of work there. |
Ben, usted ha hecho muchísimo trabajo sobre las cadenas de suministro y su rol en la estructura del capitalismo contemporáneo. | Ben, you have done a huge amount of work on supply chains and their part in the structure of contemporary capitalism. |
Hoy en día te cuesta muchísimo trabajo encontrar a alguien con quien bailar (y me refiero a baile de verdad, como salsa). | Nowadays it's hard to find anyone to dance with (and I mean real dancing, like salsa). |
Pero muchísimo trabajo, a la vez de fondo y diplomático, se ha hecho ya en el marco de la Asamblea General. | But a lot of diplomatic work has also been made in the framework of the General Assembly. |
A esta altura, el equipo estaba produciendo mapas individuales en formato PDF para cada uno de los 13 distritos, lo que daba muchísimo trabajo. | At the time the team was producing individual maps in PDF format for each of the 13 districts which was time-consuming. |
Lleva muchísimo trabajo y experiencia encontrar una exquisitez como ésta en las claras aguas de los lagos de montaña. | It takes a lot of work and a great deal of experience to track down a delicacy, such as this, in the lake's clear mountain water. |
Porque supuso muchísimo trabajo duro, mucho compromiso y no ocurrió por accidente. Ocurrió porque la gente de Blizzard lo hizo posible. | Because it really took a lot of hard work, it took a lot of commitment and it didn't just happen by accident. |
Todo ello son ejemplos de que, pese a los importantes logros del último decenio, todavía queda muchísimo trabajo pendiente. | All of that illustrates the point that, despite the significant gains that have been made over the past decade, there is a great deal of work left to do. |
Se han hecho cosas, pero existe una fuerte resistencia, sobre todo en el seno de los propios Estados miembros, por lo que todavía queda muchísimo trabajo por delante. | Things have been done, but there is strong resistance, above all within the Member States, and therefore there is enormous progress that has yet to be made. |
Señor Presidente, comenzaré por el informe del Sr. Tomlinson, a quien quiero felicitar por el excelente informe que nos presenta y que es fruto de muchísimo trabajo. | Mr President, I will start with Mr Tomlinson's excellent report, on which I should like to congratulate him. It is the result of a great deal of work. |
Señor Presidente, señora Comisaria, el informe de la Comisión que tenemos sobre la mesa es muy necesario y tendrá que ir seguido de mucho, muchísimo trabajo en los Estados miembros. | Mr President, Commissioner, the Commission report before us is not merely necessary. It will bring a great deal of work in its train in the Member States. |
Aún tenemos muchísimo trabajo por delante, y la demo de la BlizzCon es un paso importante en el proceso de revivir el WoW original de la manera más auténtica y fiel posible. | There's still lots of work left do, and the BlizzCon demo is an important step in the process of bringing the original WoW back to life as authentically as we can. |
Por desgracia, según Paule Nyst, los nefrólogos tienen muchísimo trabajo. | Unfortunately, according to Paule Nyst, nephrologists are swamped with work. |
