much like
In fact the feeling is much like being with Anastasia. | De hecho la sensación es como estar con Anastasia. |
The situation was very much like that of people today. | La situación era muy parecida a la de gente hoy. |
This is their story: I awoke today much like any other. | Esta es su historia: Me desperté hoy como cualquier otro. |
My story began at a workshop very much like this one. | Mi historia comenzó en un taller muy parecido a este. |
Life sometimes is very much like a book, Skip. | La vida a veces es muy parecido a un libro, Skip. |
The circuit is much like several of my other sets. | El circuito se parece mucho a varios de mis otros sets. |
This course is much like the AP World History course. | Este curso es parecido al curso de Historia Mundial AP. |
This force originates from Creator and is very much like magnetism. | Esta fuerza proviene del Creador y es muy parecida al magnetismo. |
It is a stunning beauty much like its namesake, Brigitte Bardot. | Es una belleza imponente como su namesake, Brigitte Bardot. |
He was a good man; you're so very much like him. | Era un buen hombre, tú eres tan parecido a él. |
Well, this business is very much like marriage, Jeff. | Bien, este negocio es muy parecido al matrimonio, Jeff. |
This syntax is very much like the syntax used for var. | Esta sintaxis es muy parecida a la usada para var. |
Architecture is often much like the human body. | La arquitectura es a menudo igual que el cuerpo humano. |
The truth is that you're so much like her. | La verdad es que eres muy parecida a ella. |
I think this would look very much like a tragic accident. | Creo que esto sería muy parecido a un trágico accidente. |
These plushes are quite small, much like this photo. | Estas felpas son absolutamente pequeñas, como esta foto. |
It sounded very much like a prayer that you knew well. | Sonaba muy parecido a una oración que conocías bien. |
And that things would be much like they are now. | Y que las cosas serían como son ahora. |
Journalists are professionals, much like engineers or doctors. | Los periodistas son profesionales, como los ingenieros o los médicos. |
Works which convey knowledge are much like everyday conversation. | Las obras que transmiten conocimiento son como la conversación cotidiana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!