much good

As much good money as I pay for this place?
¿Por tan buen dinero como pago por este lugar?
I guess she's not much good as bait anymore.
Supongo que ella ya no es buena como carnada.
Doesn't do me much good to be any other way.
No me sirve mucho estar de otra manera.
A couple of deputies won't do you much good.
Con un par de agentes no se hará demasiado.
But they won't do us much good in the bear cave.
Pero no nos servirán de mucho en la cueva del oso.
Rarely have I seen hand with so much good fortune.
Pocas veces vi una mano con tan buena suerte.
Yeah, but it's not gonna do much good.
Sí, pero no va a servir de mucho.
Not gonna do much good if they aim for the head.
Eso no va a ayudar mucho si apuntan a la cabeza.
Yeah, but... I don't think it's gonna do much good.
Sí, pero no creo que sirva de mucho.
Doesn't do much good just to sit around and worry.
No sirve de mucho quedarse sentada y preocuparse.
I ain't much good with only one hand.
Yo no sirvo de mucho con solo una mano.
Places like this do so much good in the world.
Lugares como este hacer mucho bien en el mundo.
My dream, to be able to do that much good.
Mi sueño, para ser capaz de hacer mucho bien.
Please. Your League has done much good in my name.
Por favor, vuestra Liga ha hecho mucho bien en mi nombre.
Drinking tea doesn't appear to be much good for the wind.
Beber té no parece ser muy bueno para el viento.
The 5 year old's not much good at anything really.
La de 5 años no es demasiado buena en nada.
Among those who have worked with Powell, there's much good will.
Entre los que trabajaron con Powell hay muy buena voluntad.
Yeah, but I don't think I'm doing too much good.
Sí, pero no creo que lo esté haciendo demasiado bien.
Places like this do so much good in the world.
Los sitios como este hacen muchas cosas buenas por el mundo.
A little bit of memory will do us much good.
Un poco de memoria nos hará mucho bien.
Palabra del día
el inframundo