muac
- Ejemplos
Receipt 24 hours, muac!. Languages are Spoken Castellano,. | Recibo las 24 horas, muac!. Los idiomas que hablo son Castellano,. |
MUAC does not change significantly through pregnancy. | El PMB no varía de manera significativa durante el embarazo. |
The MUAC is used to measure child malnutrition. | El MUAC es una herramienta que sirve para medir la malnutrición infantil. |
Image courtesy of MUAC. | Imagen cortesía de MUAC. |
In 2014, the restaurant was renewed under the name Qué Muac; it offers Canarian and international cuisine. | En 2014, el restaurante se renovó bajo el nombre Qué Muac; que ofrece cocina canaria e internacional. |
She has been Associate Curator at the University Museum of Contemporary Art (MUAC, UNAM) since 2012. | Ha sido curadora asociada en el Museo Universitario de Arte Contemporáneo (MUAC, UNAM) desde el año 2012. |
MUAC is often used for screening to select those most at risk. | A menudo se utiliza en exámenes masivos para determinar los que están expuestos a mayores riesgos. |
As you say, Arkheia is an archive within a university museum, MUAC, in an important public university, UNAM. | Como dices, Arkheia es un archivo dentro de un museo universitario, MUAC, en una importante universidad pública, UNAM. |
Courtesy of MUAC One of the most important initiatives that altered artistic practices in Mexico was the Independent Salon. | Courtesy of MUAC Una de las iniciativas más importantes que cambiaron las prácticas artísticas en México fue el Salón Independiente. |
The Arkheia documentation centre was inaugurated in November 2008 at the same time as the museological project MUAC. | El Centro de Documentación Arkheia se inauguró a la par del proyecto museológico MUAC en noviembre de 2008. |
A project by Forensic Architecture in collaboration with Centro Prodh, EAAF, MUAC for the families of the 43 disappeared students from Ayotzinapa. | Un proyecto de Forensic Architecture en colaboración con Centro Prodh, EAAF, MUAC para las familias de los 43 desaparecidos de Ayotzinapa. |
The exhibition, coproduced with MUAC, Mexico City, and the Museo Amparo, Puebla, will travel to Mexico in 2019. | La muestra, producida con el MUAC de Ciudad de México y el Museo Amparo de Puebla, viajará a México en 2019. |
She travels to the villages by bicycle, with a weighing scale, a measuring tape, vaccines and a MUAC bracelet. | Se desplaza hasta las aldeas en bicicleta, con una báscula, un metro, un cargamento de vacunas, y un brazalete MUAC. |
As its title states, the exhibition shows a fraction of the pieces in the MUAC collection and associated collections. | Como bien lo dice el título, la exposición muestra una fracción de obras del acervo del MUAC y de sus colecciones asociadas. |
If immediate results are needed or resources are severely limited, surveys may be based on MUAC measurements alone. | Si se necesitan resultados inmediatos o si faltan los recursos, las encuestas pueden basarse únicamente en las mediciones del perímetro braquial. |
Originally, the opening of the MUAC was slated for November 2007; next, a date in Spring 2008 was set. | Originalmente, el museo iba a ser inaugurado en noviembre del 2007, luego a principios del 2008. |
MUAC may be a useful tool for measuring malnutrition in the elderly but research on appropriate cut-offs is currently in progress. | El PMB puede ser un instrumento útil para medir la malnutrición en personas ancianas, aunque las investigaciones sobre valores límite apropiados están aún en curso. |
MUAC may be used as a screening tool for pregnant women, e.g. as a criterion for entry into a feeding programme. | El perímetro braquial puede utilizarse como herramienta de detección en mujeres embarazadas, por ejemplo como criterio de entrada en un programa de alimentación. |
Lecturer at the Universidad Iberoamericana and at the Universidad Autónoma de México, and associate curator at the Museo Universitario Arte Contemporáneo (MuAC). | Profesor de la Universidad Iberoamericana y de la Universidad Nacional Autónoma de México y curador asociado del Museo Universitario Arte Contemporáneo (MuAC). |
MUAC may be used as a screening tool for pregnant women (eg as a criterion for entry into a feeding programme). | El PMB puede utilizarse como instrumento de selección en el caso de las mujeres embarazadas (por ej., como criterio de admisión a un programa de alimentación). |
