muñís
- Ejemplos
They are now meditated upon by Munis devoid of egotism. | Hoy, los Munis desprovistos de egoísmo meditan en ellos. |
Because the ṛṣis, the munis, they will curse. | Debido a que los ṛṣis, los munis, lo van a maldecir. |
He troubled the Munis and the Rishis also. | Él también le causó problemas a Munis y Rishis. |
But we're not interested in being munis. We're interested in being bhaktas. | Pero no estamos interesados en ser munis. Estamos interesados en ser bhaktas. |
Saintly philosophers such as Srila Vyasadeva and Srila Prabhupada are both rishis and munis. | Los filósofos santos tales como Srila Vyasadeva y Srila Prabhupada son ambos rishis y munis. |
The Munis of the Naimisaranya listened to them with deep emotion of divine Prema. | Los munis del Naimisharanya los escucharon con profunda emoción de divino Prema. |
No, we can't touch the munis. | No podemos tocar los bonos. |
Our comrades Munis, Carlini and Rodríguez held their heads up high to the degenerate torturers of the GPU. | Nuestros camaradas Munis, Carlini, Rodríguez, hicieron frente valientemente a los torturadores degenerados de la GPU. |
So we had many rishis and munis in the olden times in India. | En los tiempos antiguos de India había muchos rishis y munis y así empezó el sistema del Guru. |
The munis, rsis and yogis have so many processes, but I have no capacity to follow them. | Los munis, rish £is y yogis tienen tantos procesos, pero yo no tengo la capacidad de seguirlos. |
Solid demand for munis as a tax shelter and expectations for muted issuance should support the asset class. | La sólida demanda de bonos municipales como refugio fiscal y las expectativas de una emisión moderada deberían respaldar la clase de activos. |
Although the market for PR munis has stabilized after the October 15, 2013 Government conference call, the yields are still high. | Aunque el mercado de bonos municipales se ha estabilizado después de la 15 de 2013 conferencia telefónica del Gobierno de octubre, los rendimientos siguen siendo altos. |
From the copper age onwards, the rishis and munis, using the power of their yoga, have been able to spread vibrations of peace all around them. | Desde la edad de cobre en adelante, los rishis y munis, empleando el poder de su yoga, han podido esparcir vibraciones de paz a todo su alrededor. |
And the sages and seers—the munis and rsis—they feel for us, and for our benefit they have compiled the sastra to guide us, especially Srila Vedavyasa. | Y los sabios y videntes –los munis y rish £is – ellos sienten por nosotros, por nuestro beneficio ellos han compilado las ßastras para guiarnos, especialmente Srila Vedavyas. |
And these powers were available to some of them, even to the rishis and great munis on those days, but their powers were not based on love and compassion. | Estos poderes eran accesibles para alguno de ellos, incluso Rishis y grandes Munis de aquellos tiempos. Pero sus poderes no se basaban en el amor y la compasión. |
The Father's introduction is needed by everyone. Rishis and munis etc. neither have the introduction of the Father nor of the beginning, middle and end of creation. | Todos necesitan la presentación del Padre. Los rishis y los munis, etc. ni tienen la presentación del Padre ni del principio, el medio y el final de la creación. |
A small handful of ICE members, including the future leader of the Trotskyist SBLE, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rejected Nin/Andrade's course and entered the PSOE, though with little success. | Un pequeño puñado de miembros de la ICE, incluyendo al futuro líder de la SBLE trotskista, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rechazaron el curso de Nin y Andrade y entraron al PSOE, aunque sin muchoéxito. |
A small handful of ICE members, including the future leader of the Trotskyist SBLE, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rejected Nin/Andrade's course and entered the PSOE, though with little success. | Un pequeño puñado de miembros de la ICE, incluyendo al futuro líder de la SBLE trotskista, Manuel Fernández (Grandizo Munis), rechazaron el curso de Nin y Andrade y entraron al PSOE, aunque sin mucho éxito. |
But experienced munis, those who are liberated souls, those who are expert in Vedic knowledge, they understand that this is avatara, or incarnation, by the symptoms, as they are stated in the scriptures. | Pero los expertos munis, aquellos que son almas liberadas, que son expertos en el conocimiento Védico, entienden que él es un avatara o encarnación por los síntomas que están manifiestos en las escrituras. |
Munis d'un harnais, a pulley ropes and carabiners, children and adults, find activities for all levels with Tyrolean, monkey bridges, nets Robinson, Tarzan ropes and a multitude of diverse and varied games. | Munis d'un harnais, unas cuerdas poleas y mosquetones, niños y adultos, encontrar actividades para todos los niveles con tirolesa, puentes de mono, redes Robinson, Cuerdas de Tarzán y una multitud de juegos diversos y variados. |
