muéstreme
Imperativo afirmativo para el sujeto usted del verbo mostrar con un pronombre de objeto directo/indirecto

mostrar

Ahora, muéstreme lo que ha aprendido desde nuestro último encuentro.
Now, show me what you've learnt since our last encounter.
Por favor muéstreme su misericordia en responder estas dos preguntas.
Please show me Your mercy in answering these two questions.
Solo muéstreme dónde está la caja de arena, por favor.
Just show me where the litter box is, please.
Por favor amablemente muéstreme algo de luz sobre esta asunto, gracias.
Please kindly show me some light on this matter, thank you.
Por favor muéstreme su misericordia al responder esta duda.
Please show me your mercy in answering this query.
De acuerdo, muéstreme a la mujer que no lo está.
Okay, but show me the woman who isn't overwhelmed.
Señalarme y muéstreme como los números se usan alrededor de mí.
Point out and show me how numbers are used around me.
Por favor, respéteme como profesor y muéstreme que quiere aprender.
Please respect me as your teacher and show me you want to learn.
Por favor muéstreme una luz y otórgueme sus bendiciones.
Please show me light and shower your blessings.
Bien, muéstreme su factura y la pagaré.
Well, show me your bill and I'll pay.
No se mueva y muéstreme las manos.
Do not move and show me your hands.
No se mueva y muéstreme las manos.
Do not move and show me your hands.
Sr. Policía, muéstreme lo que puede hacer.
So, Mr Policeman, show me what you can do.
Solo muéstreme dónde pongo mis cosas.
Just show me where I put my things.
Ah, por favor muéstreme ese reporte.
Ah, please show me that report.
De acuerdo, muéstreme una vez más la pintura.
Ok, give me one more look at the painting.
¡El de rojo, muéstreme las manos ya!
Man in red, show me your hands now!
No lo creo, muéstreme algunos trucos.
Don't believe it, show me some tricks.
Por favor, Maharaja, muéstreme el camino.
Please, Maharaja, show me the way.
Entiendo. Solo muéstreme la extensión de los daños, ¿está bien?
Why don't you just show me where the extent of the damage is, okay?
Palabra del día
malvado