MRTA
- Ejemplos
También hay tres líderes de la organización MRTA. | There are also three leaders of the MRTA organization. |
La Comisión ha tomado conocimiento igualmente de la acción del MRTA. | The Commission has also obtained information on the action of the MRTA. |
De acuerdo a ex-rehenes, Tito, un miembro del MRTA, fue capturado vivo y desarmado. | According to former hostages, MRTA member Tito was captured alive and unarmed. |
Ahí podemos decir que acabó el MRTA. | We can say that the MRTA was wiped out then and there. |
Sobre los asuntos internos del MRTA solo deciden los tupacamaristas, nadie mas que ellos. | Only Tupacamaristas can decide about the internal matters of the MRTA. |
Contrastamos al MRTA con Sendero Luminoso, cuyas actividades en general no merecían más que asco. | We contrasted the MRTA to Sendero Luminoso, whose activities generally merited nothing but revulsion. |
El MRTA alcanzó prominencia durante la década de los ochenta, cuando tenía hasta 1.000 combatientes. | The MRTA reached prominence during the 1980s, when it had as many as 1,000 combatants. |
El MRTA, de lo poco que conocemos, está dentro de esos criterios. | The MRTA, the little that we know of it, falls into the same category. |
En su recorrido, encontraron a dos mujeres militantes del MRTA que estaban vigilando la puerta frontal. | On their way in, they encountered two female MRTA militants guarding the front door. |
Hay considerable evidencia que Sendero Luminoso y el Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA) reclutan sus tropas por la fuerza. | There is considerable evidence that the Shining Path and the Tupac Amaru (MRTA) recruit their troops by force. |
Entre ellos se encuentra Víctor Polay, ex líder del MRTA, que cumple una condena de 32 años por terrorismo. | Among them is Victor Polay, former MRTA head who is serving a 32-year sentence for terrorism charges. |
Sin embargo, no dio el mismo tratamiento a aquéllas cometidas por los grupos subversivos, especialmente por el MRTA. | Nevertheless, it did not give the same treatment to the violations committed by subversive groups, especially the MRTA. |
En 1982, otro movimiento de izquierda, llamado Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA), se unió a la lucha contra las fuerzas del gobierno. | In 1982 another leftist formation, called Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA), joined the armed struggle against governmental forces. |
Las autoridades de las ciudades donde encontraron las imágenes informan que algunas no siguen los patrones típicos del MRTA. | Authorities in the cities where the markings appeared report that some do not follow the typical patterns of the MRTA. |
Dijo que ella era una de las líderes del MRTA y fue condenada a cadena perpetua por traición a la patria. | He said she was a leader of the MRTA and was sentenced to life in prison for treason against the fatherland. |
Un ala armada que se oculta detrás de los símbolos del MRTA también está en el radar de los funcionarios de la seguridad del Perú. | An armed wing that hides behind the MRTA's symbols is also on the radar of Peruvian security officials. |
El debate permitió constatar, además, el alto grado de homogeneidad ideológica y política lograda por el MRTA durante su accionar combatiente. | This debate permitted us to verify, as well, the high degree of ideological and political homogeneity achieved by the MRTA during its combat actions. |
La presencia actual del MRTA se ha reducido a unos pocos sitios web cuyo objetivo es mantener el respaldo financiero de los simpatizantes. | The current presence of the MRTA has been reduced to a few websites whose objective is to maintain the financial backing of their sympathizers. |
Este grupo se autodenomina Fuerzas Armadas Revolucionarias, Ejército Popular Tupacamarista del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (FAR EPT del MRTA). | This group calls itself the Revolutionary Armed Forces, Tupacamarist Popular Army of the Túpac Amaru Revolutionary Movement (FAR EPT of MRTA, for its Spanish acronym). |
Las propuestas del MRTA son la expresión de la voluntad UNITARIA y de CAMBIO TRANSFORMADOR que requiere nuestro pueblo. | The proposals of the MRTA are an expression of the will for unity and change, which are what our people demand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!