mr g
- Ejemplos
Here you are, Mr G. One million dollars. | Aquí tiene, Sr. G. Un millón de dólares. |
Mr G wanted me to tell you face-to-face. | El Sr. G quería que te lo dijera cara a cara. |
Go! Mr G, this is not for you. | Sr Gundelach, esto no es para usted. |
Norah, widow of Mr G A Matthew, of Cambridge. | Norah, viuda de D. Mateo GA, de Cambridge. |
Mr G wants to see you. | El Sr. G quiere verte. |
We'll miss you, Mr G. Respect. | No será lo mismo sin ti. Te echaremos de menos. Respeto. |
We'll miss you, Mr G. Respect. | Te echaremos de menos. Respeto. |
Germany recently argued that the loan was granted to Mr G. Raithel and not to the company. | Recientemente, Alemania señaló que el préstamo no fue concedido a la empresa sino a G. Raithel. |
Kahla II (16) In November 1993 Kahla II was created by a private investor, Mr G. Raithel. | En noviembre de 1993, un inversor privado, G. Raithel, fundó Kahla II. |
Mr V. Giscard d'Estaing was appointed as Chairman of the Convention and Mr G. Amato and Mr J.L. | Como Presidente de la Convención se designó al francés V. Giscard d'Estaing, y a G. Amato y J.L. |
Easy and flexible check-in with Mr G. The apartment is clean, bright and very spacious for 4 persons and equipped with everything necessary. | Flexible y fácil check-in con el Sr. G. El apartamento es limpio, luminoso y muy espacioso para 4 personas y equipados con todo lo necesario. |
He was educated at Marlborough, and in the dedication of his book on Soap bubbles he expressed his gratitude to Mr G F Rodwell, the first science master appointed at that school. | Se educó en Marlborough, y en la dedicación de su libro en pompas de jabón expresó su gratitud al Sr GF Rodwell, el primer maestro de la ciencia nombrados en esa escuela. |
TIB put an end to its participation on 31 December 1999 and transferred its shares in Kahla II to Mr G. Raithel and his son, Mr H. Raithel, for […] [6]. | El 31 de diciembre de 1999, se desprendió de su participación en la empresa vendiendo las acciones a G. Raithel y su hijo, H. Raithel, al precio de […] [6]. |
The loan agreement provided by way of secondary security for the same mortgages as in Table 10 and for the assignment of Mr G. Raithel’s life assurance policy worth DEM 1,8 million. | El contrato de préstamo establecía como garantías subsidiarias las mismas hipotecas que las expuestas en el cuadro 10 y la cesión del seguro de vida de G. Raithel por importe de 1,8 millones de DEM. |
The fact that five years later TIB sold its stake to the majority shareholders, Mr G. Raithel and his son, for more than it had itself paid in 1994 does not alter this conclusion. | El hecho de que TIB vendiera su participación cinco años después a los accionistas mayoritarios, G. Raithel y su hijo, y ello a un precio más elevado al que pagó por la misma en 1994, no altera en nada esta conclusión. |
The guarantee agreement provided that a subsidiary guarantee amounting to DEM 0,7 million should be given by Mr G. Raithel, unless it could be proved that he had given a personal guarantee for the equity loan (measure 16). | El contrato de garantía estipulaba que G. Raithel debía contraer una garantía subordinada por importe de 0,7 millones de DEM, salvo en el supuesto de que pudiera demostrar que había aportado una garantía personal por el préstamo EKH (medida 16). |
