moving abroad

Popularity
500+ learners.
If you're moving abroad, settling into a new city doesn't have to be a lonely experience.
Si vas a vivir en el extranjero, el proceso de adaptación en una nueva ciudad no tiene por qué ser una experiencia solitaria.
Are you moving abroad for private or work-related reasons or have you moved to Germany from abroad in order to live and work here?
¿Se muda usted al extranjero por motivos laborales o privados, o ha venido a Alemania para vivir y trabajar aquí?
What conditions are extremely favorable for moving abroad?
¿Que condiciones son extremadamente favorables para el trayecto al extranjero?
How can a child of moving abroad?
¿Cómo puede un niño de moverse en el extranjero?
The other major sector that is moving abroad is wine.
El otro gran sector que está avanzando en el exterior es el vino.
Subject: Social security in the event of moving abroad
Asunto: Protección de la seguridad social a residentes en el extranjero
Unfortunately, many expatriates underestimate the adjustments they have to make when moving abroad.
Desafortunadamente, muchos expatriados subestiman los ajustes que deben realizar al mudarse al extranjero.
Unfortunately he quit such a succulent 'business' after moving abroad.
Desgraciadamente dejó tan suculento oficio tras trasladarse a vivir al extranjero.
I'm moving abroad in Europe–how do I get a residence permit?
Me traslado a otro país en Europa: ¿cómo obtengo un permiso de residencia?
Have you ever thought about moving abroad for a new work experience?
¿Alguna vez has pensado en mudarte al extranjero para vivir una nueva experiencia de trabajo?
Consult with the administrators of your state or private pension plan before moving abroad.
Consultar con los administradores de su estado o plan de pensiones privado antes de trasladarse al extranjero.
Before moving abroad, start the procedures for getting the passport and the visa early.
Antes de mudarse al extranjero, inicie los procedimientos para obtener el pasaporte y la visa antes de tiempo.
His owner moving abroad for reasons of services unfortunately can no longer care for him.
Su dueño se trasladan al extranjero por razones de servicios por desgracia ya no puede cuidar de él.
Change of residence from one municipality to another, moving abroad or arriving from abroad.
Variación residencial Cambio de residencia de un municipio a otro, al extranjero o desde el extranjero.
Thousands of Croats–especially young people–make the opposite journey, moving abroad for good.
Miles de croatas, especialmente los jóvenes, hacen el viaje en sentido inverso, eligiendo países extranjeros para no volver.
I'm entitled to a monthly check from U.S. Social Security and am thinking of moving abroad.
Me corresponde recibir un cheque del Seguro Social estadounidense y estoy pensando en mudarme al exterior.
Employment mobility–moving abroad for work, on a short or longer-term basis.
Movilidad en el trabajo: ir a otro país para trabajar, ya sea durante un período corto o de mayor duración.
In these cases, consider working with an international removal company to alleviate the stress of moving abroad.
En estos casos, considerar trabajar con una empresa de mudanzas internacionales para mitigar el estrés de la mudanza al extranjero.
Make sure all bills are paid or have a means of being paid before moving abroad.
Asegúrese de que todas las facturas se pagan o tener un medio de ser pagado antes de trasladarse al extranjero.
Schrammel Ivett psychologist talked about what parents should be taken into account in connection with moving abroad.
Schrammel Ivett psicólogo habló de lo que los padres deben tenerse en cuenta en relación con la mudanza al extranjero.
Palabra del día
la broma