movilizar
Digo que nos movilicemos mientras tenemos una ventana. | I say we move out now, while we got a window. |
De hecho, exigen que nos movilicemos. | If fact, they require that we mobilize. |
Por consiguiente, es esencial que movilicemos todos los recursos que tenemos en Europa. | Therefore it is essential that we mobilise all the resources that we have in Europe. |
Por lo tanto, pongámonos a la altura del auténtico desafío y movilicemos esa voluntad. | Let us therefore rise to the real challenge and mobilize that will. |
Hoy es más necesario que nunca que nos organicemos y movilicemos por nuestros derechos. | Today it is more necessary than ever that we are organized and mobilize for our basic rights. |
También movilicemos muy ampliamente en las comunidades en que se distribuye este periódico. | And let's also build this very big in the communities into which this paper reaches. |
La Conferencia de Copenhague fracasará a menos que movilicemos las inversiones y los recursos financieros necesarios. | Copenhagen will fail unless we manage to mobilise the investment and funding resources needed. |
No se puede seguir castigando a la Costa, impidiendo que nos movilicemos en nuestro propio territorio. | It's not right to keep punishing the coast, preventing us from getting around in our own territory. |
Para ello, flexibilicemos las ayudas de todos los Fondos estructurales y movilicemos el Fondo de Solidaridad. | We should therefore make aid from all the Structural Funds more flexible and mobilise the Solidarity Fund. |
Se encuentran en la agenda grandes desafíos que exigen que articulemos nuestras luchas y que movilicemos masivamente. | The agenda carries important challenges that demand us to interlink our struggles and our massive mobilization. |
Bueno, si eres Tom Mason, este es tu terreno Digo que nos movilicemos mientras tenemos una ventana. | Well, if you're Tom Mason, this is your charter I say we move out now, while we got a window. |
Cuanto más movilicemos a las masas contra el Kuomintang, más se extenderá la lucha contra el imperialismo. | The more we line up the masses against the Kuomintang the more the struggle against imperialism will develop. |
Es importantísimo que movilicemos a las comunidades locales en grupos, al margen del plano institucional de las conversaciones de paz en curso. | It is very important to engage local communities in groups, outside the institutional level of the current peace talks. |
Ambas situaciones requieren que movilicemos, cooperemos y coordinemos nuestros esfuerzos para ayudar a esos pueblos hermanos a poner fin a su largo sufrimiento. | Both situations require that we mobilize our efforts, cooperate and coordinate to help these brotherly peoples put an end to their long suffering. |
En este contexto, es vital que movilicemos la asistencia para las regiones afectadas a fin de que se recuperen de las consecuencias económicas y sociales de las catástrofes. | In this context, it is vital to mobilise assistance for affected regions to recover from the economic and social consequences of disasters. |
Es preciso que nos organicemos y movilicemos en defensa de la decencia humana, en defensa de un futuro común y de los derechos humanos. | We need to organize and mobilise in defence of human decency, in defence of a common future and in defence of human rights. |
Necesitamos un nuevo orden mundial basado en la conciencia de la interdependencia, pero esto requiere que movilicemos el apoyo de la población en favor de las comunidades locales. | We need a new world order based on an awareness of interdependence, but that means mobilizing support at the grassroots from the public. |
Es esencial que durante 2013 nos organicemos para trascender más allá de las consignas y las declaraciones y nos movilicemos presionando directamente a los gobiernos para que emprendan acciones decisivas este año. | It is essential that we organize throughout 2013 to move beyond slogans and declarations, and mobilize by directly pressuring governments to take decisive action this year. |
Para tener éxitos en nuestros esfuerzos, es preciso que movilicemos a los gobiernos y la sociedad civil, las Naciones Unidas y sus organismos, las organizaciones regionales y las organizaciones no gubernamentales. | To be successful in our efforts, we need to mobilize Governments and civil society, the United Nations and its agencies, regional organizations and the non-governmental organizations. |
Frente a desafíos tan ingentes, no tendremos éxito a menos que movilicemos todos los recursos, no solo dentro del sistema de las Naciones Unidas, sino los procedentes de todos los Estados Miembros. | Confronted with such huge challenges, we will not succeed unless we mobilize all the resources, not just within the United Nations system, but from all Member States. |
