moverse a lo largo de
- Ejemplos
Las fichas pueden moverse a lo largo de una línea en el tablero. | The pieces can move along a line on the board. |
La máquina debe moverse a lo largo de las juntas aevitando fracturas fichas. | The machine must move along the boards toavoiding splits chips. |
Utilice la flecha derecha para moverse a lo largo de la repisa. | Use the right arrow to move along the ledge. |
Si usted va a Alta en coche, usted debe moverse a lo largo de la autopista E6. | If you go to Alta by car, you should move along the E6 highway. |
Este anillo, está hasta cierto punto, libera para moverse a lo largo de la pesa de gimnasia. | This ring, is to some extent, free to move along the dumbbell. |
La única manera de experimentar la rotonda es moverse a lo largo de la espiral. | The only real way to experience the rotunda is to move along the spiral. |
Robot diseñado para moverse a lo largo de seis ejes según el sistema de coordenadas cartesianas. | A robot designed to move along six axes according to the Cartesian coordinate system. |
Los ciclones tienden a moverse a lo largo de un camino predecible a un volumen moderado ritmo de avance. | Cyclones tend to move along a predictable path at a moderate rate of progress. |
Alipour E y otros, postulado más lejos que el ATP hidroliza cada dominio obligatorio para moverse a lo largo de la DNA. | Alipour E et al., further postulated that ATP hydrolyzes each binding domain to move along the DNA. |
Deslocalización: Cuando las moléculas tienen enlaces conjugados, los electrones son libres de moverse a lo largo de todo el sistema conjugados. | Delocalised: When molecules have conjugated bonds, the electrons are free to move around throughout the entire conjugated system. |
El piloto automático de tus naves tenderá a moverse a lo largo de las líneas de latitud (paralelas al ecuador) para travesías largas. | Your ship autopilot prefers to move along lines of latitude (parallel to the equator) for long-range travel. |
Otra medición útil es el nivel de fuerza que se necesita para inducir a un animal a moverse a lo largo de una manga. | Another useful measure is the degree of force required to induce an animal to move through a race. |
Su veterinario determinará el tiempo necesario para que estos marcadores para moverse a lo largo de los intestinos y la cantidad de retardo está involucrado. | Your veterinarian will assess the time it takes for these markers to move along the intestines and how much delay is involved. |
Para que el resultado de la prueba o procedimiento sea óptimo, es importante que el niño permanezca sin moverse a lo largo de ellos. | It is important that your child hold very still during the procedure or test to get the best results. |
Pieza puede moverse a lo largo de su nivel actual, siempre y cuando no cruza el centro de la mesa directiva o cualquier pieza de oposición. | Piece can move along its current level as long as it doesn't cross the center of the board or any opposing pieces. |
Ellos ¡son capaces de comprender los peldaños del crecimiento de un alma y de moverse a lo largo de ellos hacia la Unificación con la Luz Primordial! | They are able to comprehend the steps of the growth of a soul and to move through them towards the Mergence with the Primordial Light! |
Esto se logra mediante un sistema de varios vagones con espejos que pueden moverse a lo largo de unos railes que tienen la misma longitud que la línea de base máxima. | This is achieved by a system of several carriages with mirrors that can move along rails that are the same length as the maximum baseline. |
Generalmente, la cuota tiende a moverse a lo largo de más rápido (unas pocas semanas a unos pocos meses a la vez) entre octubre y junio del año siguiente. | Generally, the quota tends to move along more quickly (a few weeks to a few months at a time) between October and the following June. |
Para moverse deberá existir un mecanismo que le permita moverse a lo largo de la globina, con la complicación de ser un bucle tridimensional de la misma. | In order to move, there should be a mechanism that allows it to move all along globine, with the complication of being a three-dimensional loop of globine. |
El cartucho SkinGuard se puede colocar en el mango Flexball para moverse a lo largo de los contornos de la cara de un hombre, pero la nueva tecnología está dentro del propio cartucho. | The SkinGuard cartridge can attach to the Flexball handle to manoeuvre along the contours of a man's face, but the new technology is within the cartridge itself. |
