mover ligeramente
- Ejemplos
Deberías ser capaz de mover ligeramente los pies en el interior de la bota; siempre debería existir sobre 0.5 - 1 cm de espacio adicional para tus dedos. | You should be able to move your feet a bit inside the boot. There should always be about 0.5-1cm extra room for your toes. |
Mover ligeramente la frente y los lados. | A trumeau, serpentine front and sides. |
Su cama se puede mover ligeramente entre imágenes. | Your bed may move slightly between pictures. |
Ahora ella puede mover ligeramente las piernas y su sensación es limitada. | Right now she has slight movement in her legs and limited sensation. |
La marca se puede mover ligeramente hacia arriba para alejarla del pentagrama. | The mark can be moved up a little to take it away from the stave. |
El colchón neumático permite mover ligeramente placas de vidrio de 8 mm de grosor. | The air cushion enables the easy movement of glass sheets up to 8 mm thickness. |
Si la posición no es exactamente la correcta, las horquillas se pueden mover ligeramente hacia arriba o hacia abajo. | If the position is not exactly right, the forks can be moved slightly up or down. |
Para retirar la copa, debes presionar suavemente la base con un dedo y mover ligeramente hacia los costados. | For removing the cup, you have to press the base gently with one finger and move slightly sideways. |
Incorporar el frejol cocinado (debe ser del día anterior) y mover ligeramente de un lado hacia otro. | Add the cooked beans (they should have been cooked the previous day) and move slightly from side to side. |
Gracias a esto, podrás mover ligeramente tu pie de atrás cómo quieras, según los movimientos respectivos de tu adversario. | This will allow you to slide your back foot, moving as the defender moves. |
Poco después llegamos, a nuestra izquierda y VI una luz, que inicialmente pensamiento era una estrella, mover ligeramente sobre el océano. | Shortly after we arrived, I looked up to our left and saw a light, that I initially thought was a star, moving slightly over the ocean. |
Esto puede ser ayudado notablemente teniendo mucho cuidado de mantener la posición física sin cambios, sin siquiera mover ligeramente la mano, el pie o el tronco. | This can be markedly helped by being very careful to keep his physical position unchanged, by not even slightly moving hand or foot or trunk. |
Si el estilo de tu editor de mapas no permite diferenciar los nodos compartidos, un truco habitual es mover ligeramente el nodo en cuestión y observar qué vías se mueven con él. | If your editor's map style does not make shared nodes discernable, then a usual trick is to just move the node in question a bit and watch which ways move too. |
Como levantar los brazos a lo largo de la línea central de su cuerpo, sus manos deben mover ligeramente delante de usted y no mover arriba y detrás de la cabeza. | As you raise your arms up along the centre line of your body, your hands should be moving slightly in front of you and not moving up and behind your head. |
