move to the city

Popularity
500+ learners.
So let's not move to the city.
Entonces no nos mudemos.
For years, many have wanted to move to the city.
Durante años, muchos quisieron mudarse a la ciudad.
Sell everything, move to the city as I did.
Vende todo, múdate a la ciudad como he hecho yo.
I want to move to the city, or else upstate.
Quiero vivir en la ciudad. O al norte del estado.
I just want to move to the city, you know, be anonymous.
Solo quiero para trasladarse a la ciudad, ya sabes, ser anónimo.
See, sent me a replacement, and I move to the city.
Mira, me enviaron un reemplazo y me estoy mudando a Kiryat.
I, I wanted her to move to the city.
Yo, yo quería que se mudara a la ciudad.
A choice to stay on the farm or move to the city.
Una opción de permanecer en sus tierras o trasladarse a la ciudad.
Sure you want to move to the city?
¿Estas segura de que te quieres mudar a la cuidad?
Mom and me will move to the city,
Mamá y yo nos iremos a la ciudad.
I wanted her to move to the city.
Quería que ella se mudara a la ciudad.
What does this mean "I move to the city?"
Que quiere decir por "Mudando a la ciudad"?
I don't want to move to the city.
No quiero irme a la ciudad.
He decided to move to the city and get into politics.
Decidió que nos mudaríamos a la capital e intentaría meterse en política.
I finally get to move to the city.
Finalmente puedo mudarme a la ciudad.
Stay in the countryside with the family, or move to the city?
¿Permanecer con la familia en la zona rural o emigrar a la ciudad?
Baby, that was supposed to be our starting-out money to move to the city!
¡Nene, eso se suponía que era nuestro dinero para mudarnos a la ciudad!
You had to go and move to the city with your parents and leave me behind.
Tenías que irte, mudarte a la ciudad con tus padres y dejarme atrás.
We're going to move to the city.
Nos trasladaremos a la ciudad,
Is he to move to the city?
¿Quieren trasladarse a la ciudad?
Palabra del día
el huerto