mouflon

Popularity
500+ learners.
They have evolved from wild mouflon animals of Asia and Europe.
Han evolucionado de animales muflón silvestres de Asia y Europa.
The house is mouflon park and free parking monitored.
La casa está muflón parque y aparcamiento gratuito vigilado.
Definition English: A species of sheep, Ovis aries, descended from Near Eastern wild forms, especially mouflon.
Definición Español: Especie de ovino, Ovis aries, descendiente de formas salvajes del Oriente Próximo, especialmente el muflón.
Definición Inglés: A species of sheep, Ovis aries, descended from Near Eastern wild forms, especially mouflon.
Definición Español: Especie de ovino, Ovis aries, descendiente de formas salvajes del Oriente Próximo, especialmente el muflón.
In a safe and wildlife observation, the visitor can see these and other animals, such as deer and mouflon.
En una observación segura y la vida silvestre, el visitante puede ver estos y otros animales, como ciervos y muflones.
The villa is located in the area which is a private national park, inhabited by mouflon, stags, hinds, and other animals.
La villa se encuentra en la zona que es un parque nacional privado, habitado por muflones, ciervos, ciervas y otros animales.
The fauna consists of the deer, the fallow deer, the roe deer, the wild boar, the mouflon and the wolf.
La fauna está compuesta por el venado, el gamo, el corzo, el jabalí, el muflón y el lobo.
Due to the Cyprus located on mountainous terrain to the local fauna, we can also include wild sheep and mouflon.
Debido a las zonas montañosas se encuentran en Chipre podemos en la Galería de la fauna también incluir ovejas salvajes, así como muflony.
Five species of big game inhabit the natural space: red deer, fallow deer, roe deer, mouflon and wild boar.
Cinco son las especies de caza mayor que habitan en este espacio natural: el ciervo o venado, el gamo, el corzo, el muflón y el jabalí.
Broadleaf tree woods house several passerines, while the meadows, especially in spring, house the roe deer and the mouflon.
Los bosques de latifolios ofrecen cobijo a numerosísimas especies de aves paseriformes, mientras que los prados, sobre todo en primavera, reciben la visita de corzos y muflones.
Various species such as deer, buck mouflon, Hispanic goat and pheasant have their natural habitat in La Zagaleta, making it a Natural Reserve.
Especies como cabras Hispanas, faisanes, ciervos y mouflones europeos tienen su hábitat natural en La Zagaleta, lo que la convierte en una reserva natural.
Another entry for hunting purposes, which took place in 1976, was that of the mouflon, which is also today in supernumerary on the Mount Capanne Massif.
Otra entrada para fines de caza, que tuvo lugar en 1976, fue la del muflón, que también se encuentra hoy en supernumerario en el Macizo del Monte Capanne.
Regardless of the fact that it is a Mediterranean species, at one time a mouflon from the Karadjordjevo reservation was the world champion trophy.
No obstante que se trate de una especie mediterránea, un muflón del coto de Karađorđevo fue en su día, por el valor del trofeo, campeón del mundo.
Almost 20,000 hectares of protected habitat for the mouflon, the Spanish ibex and the golden eagle, that majestically flies over the snow pines, a unique species of the ice age.
Casi 20.000 hectáreas de hábitat protegido para el muflón, la cabra montés y el águila real, que sobrevuela majestuosamente los pinosapos, una especie única de la edad de hielo.
In addition to the restaurants, you can use the rooftop cafe, a glass winter garden and summer terrace overlooking the beautiful spa area with fallow deer and mouflon.
Además de los restaurantes, se puede usar la cafetería en la azotea, un jardín de invierno de cristal y terraza de verano con vistas a la hermosa zona de spa con el gamo y el muflón.
In addition to the wild goat, the Park has the presence of other game species such as the deer and the wild boar, both reintroduced after their extinction, and the mouflon, from reforestation.
Además de la cabra montés, el Parque, cuenta con la presencia de otras especies cinegéticas como el ciervo y el jabalí, ambas reintroducidas tras su extinción, así como el muflón, procedente de repoblaciones.
One of the factors that has favored the wolf on the territory of the species, along with the vast forest cover, is the consistent presence of five species of ungulates: wild boar, roe deer, fallow deer, and mouflon.
Uno de los factores que ha favorecido al lobo en el territorio de la especie, junto con la vasta cubierta forestal, es la presencia constante de cinco especies de ungulados: jabalí, corzo, gamo y muflón.
In Italy there are several farms mainly in Tuscany as in other regions of Italy, for example Trentino, Emilia-Romagna and Marche where a small group of deer and mouflon coexists near Osimo in the Santa Paolina park.
En Italia hay varias granjas principalmente en la Toscana como en otras regiones de Italia, por ejemplo, Trentino, Emilia-Romagna y Marche, donde un pequeño grupo de ciervos y muflones coexiste cerca de Osimo en el parque de Santa Paolina.
This vegetation preserved in good condition supports a rich fauna of large mammals and birds, among which we highlight the spectacular deer, roe deer, mouflon, wild boar, that represents the most prized species from the standpoint of hunting.
Esta vegetación conservada en buen estado soporta una rica fauna con mamíferos y aves de gran espectacularidad entre las que destacamos ciervo, gamo, corzo, muflón, jabalí que representan las especies más apreciadas desde el punto de vista cinegético.
Therefore, in the new proposed of Alalá, acquire a high profile the eco hair, the mouflon, the knitwear, the jacard and even the laminated quilts, as sophisticated outerwear, overalls or unexpected fabulous pencil skirts.
Por eso, en la nueva propuesta de ALALÁ adquieren gran protagonismo el pelo ecológico, el muflón, el punto, el jacard e incluso los acolchados plastificados, en forma de sofisticadas prendas de abrigo, monos inesperados o fabulosas faldas pencil.
Palabra del día
la broma