motocarro

Popularity
500+ learners.
Lo que me recuerda que tengo que pagar el motocarro.
And... I have to pay the auto-rickshaw too.
Lo que me recuerda que tengo que pagar el motocarro.
And.. I have to pay the auto-rickshaw too.
No, no. El motocarro le golpeó en el cuerpo.
The truck hit his body.
¿Qué pasó con el motocarro?
And when the truck came?
Bueno, sin duda no luce tanto como la estrella de Belén sobre el motocarro de Plácido.
Well, it certainly does not shine as much as the star of Betlehem did on the motorcar of Plácido.
Las investigaciones pusieron de manifiesto que el motocarro solía estacionarse en el aparcamiento cercano al estadio Sugathadasa.
Inquiries revealed that this particular three-wheeler is generally parked at the parking lot near Sugathadasa Stadium.
Cuando Darío decide escaparse de casa, conoce a Antonia, una anciana que recoge muebles abandonados con su motocarro.
When Darío decides to escape from home, he meets Antonia, an elderly lady who collects abandoned furniture with her little van.
Una vez en el Sitionuevo, puedes tomar una motocarro que lo puede llevar a cualquier parte del municipio o puedes optar por caminar.
Once in Sitionuevo, you can take a motocarro that can take you anywhere in the municipality or you can choose to walk.
En el caso de Plácido el adorno de su motocarro no era exactamente voluntario, pero hoy, decorar el coche o la moto es una costumbre que en muchos países llega a la extravagancia.
In the case of Plácido the adornment of his motorcar was not exactly voluntary, but today the decoration of one's car or bike has become a custom which in many countries comes to extravagance.
Jugaba al golf, llevaba vestidos ingleses y viajaba frecuentemente en motocarro a 300 kilómetros al norte de Madrás, donde su padre tenía en propiedad casi una milla de la costa al sur de la catedral de San Thome.
He played golf, wore English clothes, and traveled frequently by motor car 300 kilometers north to Madras, where his father owned most of the seaside property for nearly a mile south of San Thome Cathedral.
Este proyecto se basa en la construcción de un motocarro similar al que aparece en la película Plácido, rodada en 1961 prácticamente de forma íntegra en Manresa y considerado uno de los mejores filmes de Luis G. Berlanga.
This project is based on the construction of a motorcar similar to what shows up in the film Placid, shot in 1961 practically in full in Manresa and considerate uno de los mejores film by Luis G. Berlanga.
Partida muy temprano en la mañana de Ceiba Tops en bote hasta la angosta vereda entre el Río Napo y el Amazonas, el cual se recorre en motocarro para luego continuar el viaje en otro bote a ExplorNapo Lodge para tomar desayuno.
Starting very early in the morning in Ceiba Tops, boat up the narrow path between the Napo and the Amazon River, which runs in motorboat and then continue the trip on another boat to ExplorNapo Lodge for breakfast.
Los registros del guarda del aparcamiento confirmaron que el 20 de mayo de 2006 el motocarro había entrado en el recinto a las 21.30 horas y había salido de él a las 10.38 horas del 23 de mayo de 2006 posterior.
The records of the parking attendant confirmed that this three-wheeler entered the parking lot at 21:30 hours on 20 May 2006 and had left at 10:38 hours on 23 May 2006.
Este proyecto se basa en la construcción de un motocarro similar al que aparece en la película Plácido. Rodada en 1961 prácticamente de forma íntegra en Manresa y considerada como uno de los mejores films de Luis G. Berlanga.
This project is based on the construction of a three-wheeler van similar to the one that appeared in the movie Plácido, shot almost entirely on location in Manresa in 1961 and deemed to be one of Luis G. Berlanga's best films.
Antes de nada, ¿Quién quiere un motocarro?
First of all, who gets a moped, "a"?
Pero dormía en el motocarro durante el accidente.
It seems he slept through the accident.
¿Tiene fotos del motocarro?
You got the truck?
El Tuk-Tuk o motocarro por llevarte a los puntos más interesantes del pueblo te puede cobrar hasta $12.000 COP.
The Tuk-Tuk for taking you to the most interesting points of the town can charge you up to $12,000 COP.
Según los documentos de la compraventa del motocarro, el domicilio declarado por el sospechoso Manoharan era Unguchchi Place, Colombo 11.
According to the transfer papers of the three-wheeler, the address of the suspect Manoharan is given as Unguchchi Place, Colombo 11.
Tome un taxi o motocarro al aeropuerto NACIONAL, es diferente al aeropuerto INTERNACIONAL a dónde llegó, y tome un avión a Bhubaneshwar en el estado de Orissa.
Take a taxi or auto rickshaw to the DOMESTIC airport (it is a different airport than the INTERNATIONAL airport where you arrived) and take a plane to Bhubaneshwar (in the state of Orissa).
Palabra del día
el búho