mothers-in-law
-las suegras
Plural demother-in-law

mother-in-law

There are those wives who want to live with their mothers-in-law.
Hay esposas que quieren vivir con sus suegras.
You know, in a way, mothers-in-law are like children.
En cierto modo, las suegras son como los niños.
For example, a dean of our faculty is no better than any mothers-in-law.
Por ejemplo, un decano de nuestra facultad no es mejor que ninguna suegra.
In a way, mothers-in-law are like children.
En cierto modo las suegras son como niños.
Yeah, I suppose it does to normal people with normal mothers-in-law.
Sí, supongo que le pasa a la gente normal, con suegras normales.
There are a lot of jokes about the relationship of brides and mothers-in-law.
Hay muchos chistes sobre la relación entre las novias y las suegras.
Overseeing is what some mothers-in-law are engaged in, or at least accused of.
Supervisando es lo que realizan algunas suegras, o al menos son acusadas de esto.
It isn't that mothers-in-law are the people who always wreck marriages.
Ahora bien, no es que las suegras sean las personas que siempre arruinan los matrimonios.
When mothers-in-law used to see their daughters-in-law for the first time after the marriage.
Cuando las suegras acostumbraban a ver a sus nueras Por primera vez después del matrimonio.
Classic products like these scares mothers-in-law with that not they will spend unnoticed in any bar.
Productos clásicos como estos espanta suegras con los que no pasaréis inadvertidas en ningún bar.
Finally, we cannot forget that this larger family includes fathers-in-law, mothers-in-law and all the relatives of the couple.
Finalmente, no se puede olvidar que en esta familia grande están también el suegro, la suegra y todos los parientes del cónyuge.
But, nevertheless, to spite of all enemies, and first of all–mothers-in-law, at me it turned out!
¡Pero, con todo eso, por contrariar a todos los enemigos, y en primer lugar – la suegra, a mí ha resultado!
In the absence of their husbands, wives are forced to live alone with their mothers-in-law, a situation that often leads to conflict.
Sin sus maridos, las esposas se ven obligadas a vivir solas con sus suegras, situación que a menudo lleva a conflictos.
For example, in Argentina 69% of Internet users planned to buy gifts for grandmothers, mothers-in-law and sisters, according to a previous study.
Por ejemplo, en Argentina el 69% de los internautas planeaba comprar regalos para abuelas, suegras y hermanas, según un estudio anteriormente realizado.
In India, Bengali mothers-in-law traditionally celebrate, with great fanfare, an occasion/social custom called jamai shashthi - a special day for their jamai [son(s)-in-law].
En India, las suegras bengalíes celebran tradicionalmente, con gran fanfarria, una ocasión/costumbre social llamada jamai shashthi - un día especial para sus jamai [hijo(s) político(s)].
You could say offhand that mothers-in-law should all be shot and so forth, and then we would have free marriages and it'd be nice.
Podrías decir irreflexivamente que todas las suegras deberían ser fusiladas y demás, para que entonces todos los matrimonios gozaran de libertad y todo estuviera bien.
My goal wasn't simply to collect a bunch of complaints, but rather to offer mothers-in-law a well-founded guide to some behaviors they should avoid in relationship to their sons- or daughters-in-law.
Mi objetivo no era simplemente recoger un puñado de quejas, sino más bien ofrecer a las suegras una guía bien fundamentada sobre algunos comportamientos que deberían evitar en la relación con sus yernos o nueras.
To please, mothers-in-law, daughters-in-law often fold mountains and show wonders of balancing art of culinary art and courage, and father-in-law is treated more easily and without much trepidation.
Para complacer, las suegras, las nueras a menudo pliegan montañas y muestran maravillas de equilibrar el arte del arte culinario y el coraje, y el suegro se trata con mayor facilidad y sin mucha inquietud.
On Friday for Maslenitsa Mother-in-law parties - day when in response to an entertainment on Wednesday sons-in-law invite the mothers-in-law to themselves on a visit note in the people.
El viernes a las Carnestolendas notan en el pueblo de Teschiny vecherki - el día, cuando en respuesta al ofrecimiento el miércoles los yernos invitan a las suegras a él de visita.
Of course, those jokes deal in stereotypes and caricatures, but there can be a germ of truth in them; plenty of young wives lose sleep over meetings, dinners, or holidays with their mothers-in-law.
Por supuesto, esos chistes se basan en estereotipos y caricaturas, pero puede haber un germen de verdad en ellos. A muchas esposas jóvenes les quita el sueño la mera perspectiva de pasar reuniones, cenas o vacaciones con sus suegras.
Palabra del día
la garra