Mother's Day

I can't believe chuck missed mother's day.
No puedo creer que Chuck se perdiera el día de la mamá.
For mother's day. Well, actually, I'm gonna make the breakfast and get in bed,
En realidad, yo prepararé el desayuno y me volveré a la cama, pero ellos me lo llevarán.
For those of you who don't know, we get more battered-women calls on mother's day than any other time.
Por si alguien no sabe, se producen más agresiones a mujeres ese día que cualquier otro del año.
With flowers, the deepest feelings from your heart can be expressed for mother's day, especially with this perfect combination of roses and Gerbera Daisies in a basket along with assorted chocolates.
Regalo Del Corazón Con las flores se pueden expresar los sentimientos más profundos, especialmente con esta combinación perfecta de Rosas y Gerberas en canasta junto a surtidos bombones de chocolate.
You got me one of those old-timey photos that I've always wanted to take as a family, but nobody's ever had the patience to do it. Yep. Now you'll always remember this mother's day.
Me habéis traído una de esas fotos antiguas que siempre he querido que nos hiciéramos como una familia, pero no teníais paciencia. Sí, ahora siempre recordarás este día.
And a happy mother's day to you, too.
Y un feliz día de la madre para ti también.
On mother's day, surprise her with the therapy of Bacchus.
En el día de la madre, sorprenderla con la terapia de Baco.
Ooh, maybe I'll come here for mother's day.
Oh, quizá venga aquí para el día de la madre.
Did you hear where we're not going on mother's day?
¿Oíste dónde no íbamos a ir el día de la madre?
They are very popular for mother's day gifts.
Son muy populares para los regalos del día de la madre.
But he always came to see me on mother's day.
Pero siempre venía a verme el Día de la Madre.
In my mother's day, she didn't go to college.
Mi madre, en su época, no fue a la universidad.
You know, he called her on mother's day.
Ya sabes, la llamó el día de la madre.
But he always came to see me on mother's day.
Pero siempre venía a verme el Día de la Madre.
Why are my expectations for mother's day so high?
¿Por qué mis expectativas para el día de la madre son tan altas?
Fran Newman, you forgot mother's day?
Fran Newman, ¿te olvidaste del día de la madre?
Why are my expectations for mother's day so high?
¿Por qué mis expectativas para el día de la madre son tan altas?
Okay, no, no, this is not a mother's day breakfast.
Bien, no, no, no es un desayuno del día de la madre.
Do you have a mother's day present for me?
¿Tienes un regalo del Día de la Madre para mí?
Okay, no, no, this is not a mother's day breakfast.
Bien, no, no, no es un desayuno del día de la madre.
Palabra del día
crecer muy bien