Superlativo dehopeful
hopeful
To me that is the most hopeful sign of all. | Para mí, ése es el mayor signo de esperanza de todos. |
What were you hardest and most hopeful memories of treatment? | ¿Qué estaban más duros y memorias más esperanzadores del tratamiento? |
The present of AC Milan is not the most hopeful. | El presente futbolístico del AC Milan no es el más esperanzador. |
It was one of the most hopeful things that I've seen in a very long time. | Era una de las cosas más esperanzadoras que he presenciado en mucho tiempo. |
But Vrndavana is most hopeful and full of the highest prospect. | Pero nuestra mayor esperanza es Vrindavan y ella ofrece la perspec tiva más elevada. |
Although, of course, what one sees at first is perhaps not the most hopeful sight. | Aunque claro, lo que se ve a primera vista quizás no es lo más esperanzador. |
The most hopeful test for reaching a definitive diagnosis, however, involves taking a muscle biopsy. | La prueba más esperanzador para llegar a un diagnóstico definitivo, sin embargo, consiste en tomar una biopsia muscular. |
This, perhaps, is where Honduras' story is most demoralising but, paradoxically, also most hopeful. | Esto es, quizás, donde la historia de Honduras es más desmoralizante, pero, paradójicamente, también más esperanzadora. |
The awakening of the FMLN's grass roots is the most hopeful indication we have at the moment. | El despertar de las bases del FMLN es el signo más esperanzador en el momento actual. |
The prophet Hosea speaks some of the most hopeful and tender words to be found in the sacred scripture. | El profeta Oseas habla un poco de las palabras más esperanzadoras y sensibles que se encuentran en la Sagrada Escritura. |
But you will remain one of the most important superpowers, and the most hopeful superpower, for the time to be. | Pero los EE.UU. permanecerán como uno de los superpoderes más importantes. Y el superpoder más esperanzador, por el momento. |
Srimad-Bhagavatam (10.14.8) gives us a most hopeful suggestion for all stages of life: blame yourself and no one else. | El Srimad-Bhagavatam (10.14.8) nos da una sugerencia muy esperanza dora para todas las etapas de la vida: Cúlpate a ti mismo y a nadie más. |
The second, and most hopeful model, is that of Spain, where the dictator Franco himself oversaw the transition to democracy. | El segundo modelo, el más esperanzador, es el de España, donde el dictador Francisco Franco supervisó personalmente la transición a la democracia. |
Specifically, the audiovisual and tourism sectors have also been identified as the most hopeful in this area. | Los sectores más específicos como el sector audiovisual o el turismo ya han sido, por cierto, claramente identificados como los más esperanzadores en este ámbito. |
Every parent knows that raising a child is among the most hopeful and affirming experiences a human being will ever know. | Todo padre sabe que criar a un niño es una de las experiencias de mayor esperanza y afirmación que un ser humano podrá jamás conocer. |
And one of the most hopeful aspects of our society today is the number of Hispanic-owned businesses that thrive throughout America. | Y uno de los aspectos más prometedores de nuestra sociedad actualmente es el número de negocios de propiedad de hispanos que prosperan en todo Estados Unidos. |
Many of your ancient prophecies speak to the second stream of probability because that seemed to be the most hopeful scenario envisioned at that time. | Muchas de sus antiguas profecías hablan de la segunda corriente de probabilidad porque ése parecía ser el panorama más esperanzador previsto en aquel tiempo. |
You know, one of the most hopeful statistics in America is the fact that more and more people are owning their own home. | Una de los datos estadísticos más prometedores en Estados Unidos es el hecho que más y más personas son propietarias de su propia casa. |
The most hopeful dimension of this new frontier of thinking is looking at this participatory practice that spreads throughout the whole of society. | La dimensión donde hay más esperanza en esta nueva frontera de pensamiento es observar esta práctica participativa que se extiende por toda la sociedad. |
It's a good thing that Tibetans are not easily scared, and I think that is the most hopeful, and encouraging foundational reality of our movement. | Es bueno que los tibetanos no se asusten fácilmente, y creo que esa es la realidad fundacional más esperanzadora y alentadora de nuestro movimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!