For most hard-working people who finally can find the time to leave and fly on a trip to Egypt, the hotel is very important. | Para la mayoría de las personas trabajadoras que por fin pueden encontrar el tiempo para salir y viajar en un viaje a Egipto, el hotel es muy importante. |
As other speakers have said, it does show Parliament at its most hard-working and efficient. | Como han dicho otros ponentes, muestra en efecto a un Parlamento de lo más trabajador y eficaz. |
Natural emollients, such as shea butter, honey, and sweet almond extract invite even the most hard-working hands to a fresh beginning. | Emolientes naturales, como la Manteca de Karité, Miel y extracto de Almendra dulce, invitan a las manos más trabajadoras a un nuevo comienzo. |
From business owners to community leaders, the City of Alamo is made up of some of the most hard-working people in South Texas. | Desde los empresarios hasta los líderes de la comunidad, la ciudad de Alamo está formada por algunas de las personas más trabajadoras en el Sur de Texas. |
No, even the most hard-working girl, could not have painted paper cut out as many outfits for her dolls, how many artists offer online games. | No hay papel, ni siquiera el más trabajador joven, no pudo haber pintado corte como muchos equipos para sus muñecas, ¿cuántos artistas ofrecen juegos en línea. |
And so I was always hearing them talk about their lives and how inspiring they were, and they were really sort of the most hard-working and constantly inspiring people I knew. | Así que siempre les estaba eschuchando hablar sobre sus vidas y lo mucho que inspiraban, y que realmente eran el grupo más trabajador y constantemente inspirador que yo conocía. |
This must be done in a fair and balanced way, and in such a way as to benefit the most competitive producers, the most hard-working exporters and, that no less important but oft-forgotten player, the consumer. | Esto debe hacerse de forma justa y equilibrada, beneficiando a los productores más competitivos, a los exportadores que más trabajan y, lo que a menudo se olvida pero es igualmente importante, al consumidor. |
It is worth asking why European taxpayers' money no longer goes to the most hard-working group of Europeans, namely farmers, but instead to markets outside the borders of the 25 Member States. | Cabe preguntarse qué lógica obliga a que el dinero de los contribuyentes europeos no vaya a parar al grupo más afectado de los europeos, a saber, los agricultores, sino que favorezca mercados fuera de las fronteras de los 25 Estados miembros. |
Only the most hard-working and persevering employee will be promoted. | Ascenderemos solo al empleado más trabajador y constante. |
Jaime is the most hard-working student in my class; he always gets A's. | Jaime es el estudiante más aprovechado de mi clase porque siempre saca sobresalientes. |
This company's chief financial officer is one of the smartest, most hard-working women I have ever met. | La directora financiera de esta compañía es una de las mujeres más inteligentes y trabajadoras que he conocido. |
