most certainly not

Popularity
500+ learners.
This is most certainly not your wedding picture.
Ésta no es una foto de tu boda.
It is most certainly not okay!
! No está nada bien!
When will it be realised that it is high time for the use of reason and most certainly not of weapons?
¿Cuándo se comprenderá por fin que los tiempos están más que maduros para emplear la razón y no las armas?
But these were most certainly not the reasons that the state, which she had so loyally served for decades, was prosecuting her.
Pero, ciertamente, éstas no eran las razones por las que el estado, al que tan lealmente había servido por décadas, la estaba procesando.
It is most certainly not easy for you to live far from home, missing the affection of your loved ones, and perhaps also feeling uncertainty about the future.
Ciertamente, para vosotros no es fácil vivir lejos de casa y quizá sentir la ausencia de las personas más queridas y la incertidumbre por el futuro.
Not all interpretations are based on Truth, most certainly not.
No todas las interpretaciones se basan en la Verdad, ciertamente no.
It is most certainly not my intention to scare anyone.
No es lo más ciertamente posible mi intención asustar cualquier persona.
The emergency today is most certainly not in this Assembly Hall.
La emergencia hoy ciertamente no está en este Salón de la Asamblea.
Not out there, and most certainly not in here.
No ahí afuera y más ciertamente no aquí.
If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Si es fiel, con toda seguridad no es bonita.
In any case, it's a risk that's most certainly not worth it.
En cualquier caso, es un riesgo que ciertamente no vale la pena.
The Commission has most certainly not tried to hide anything.
La Comisión no ha intentado de ningún modo esconder nada en absoluto.
Not out there, and most certainly not in here.
No allá afuera y ciertamente no aquí dentro.
If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Si es fiel, seguro que no es hermosa.
Hilary, that question is most certainly not to the point.
Hilary, esa pregunta no viene a cuento.
I was most certainly not asked out on a date.
Claro que no me invitaron a una cita.
This is most certainly not going to happen.
Esto seguramente no va a suceder.
I would most certainly not vote to fund the war in Iraq.
Es cierto que no votarían de fundar la guerra in Irak.
But you... are most certainly not a king.
Pero tú... definitivamente no eres un Rey.
No, it's most certainly not okay and you're not to say anything else.
No, no está bien y no vas a decir nada más.
Palabra del día
la miel