- Ejemplos
Sin cortes comerciales, la película La mossa del cavallo: c'era una volta Vigata completa tiene una duración de 120 minutos. | Without commercial breaks, the full movie La mossa del cavallo: c'era una volta Vigata has a duration of 120 minutes. |
Ahora que todas las pruebas contra ellos son desafiados, nuestro tenemos una oportunidad real a la situación a su favor, e considerando che mancando solo due ore al finale conviene che si diano una mossa. | Now that all the evidence against them are challenged, our really have a real opportunity to turn the situation in their favor, e considerando che mancando solo due ore al finale conviene che si diano una mossa. |
Otras denominaciones: Gracia Real de Santa Teresa de Mose; Fort Moosa; Fort Mossa. | Other denominations: Gracia Real de Santa Teresa de Mose; Fort Moosa; Fort Mossa. |
El Locanda Mossa Dei Barbari, situado en la campiña toscana, ofrece solárium con vistas panorámicas y conexión Wi-Fi gratuita. | Set in the Tuscan countryside, Locanda Mossa Dei Barbari features a sun terrace with panoramic views and Free Wi-Fi. |
El área Oyoun Mossa comprende doce fuentes, situados en el extremo norte de la parte este del Golfo de Suez. | The Oyoun Mossa area comprises twelve springs, situated in the extreme north of the eastern side of the Suez Gulf. |
Leandro Mossa y su hijo, Miguel, recientemente asistieron al evento Puertas Abiertas y visitaron la Base Aérea de Campo Grande (BACG) por primera vez. | Leandro Mossa and his son, Miguel, recently attended Open Doors and visitedCamp Grande Air Base (BACG) for the first time. |
Oyoun Mossa (fuentes Moisés) y Hamman Pharaon (baño del Faraón) son algunos de los sitios más importantes para el turismo terapéutico en el Sinaí. | Oyoun Mossa (Moses springs) and Hammam Pharaon (Pharaoh's bath) are some of the most important sites for therapeutic tourism in the Sinai. |
El hotel ha sido proyectado por el arquitecto Simon Mossa y evoca, con características únicas, el estilo catalán, mezclándose perfectamente en el ambiente de este parque natural. | Designed by architect Simon Mossa, the hotel resembles - with its unique characteristics - Catalan architecture, thus perfectly fitting in the setting of this natural park. |
Miguel quedó impactado con las misiones de paz de Brasil, señaló Mossa, quien tomó una foto de él y su hijo con vestimenta de la Fuerza Aérea sentados dentro de un helicóptero. | Miguel was impressed by Brazil's peace missions, said Mossa, who got a picture of him and his son in Air Force gear sitting inside a helicopter. |
La formulación totalmente innovador de Mossa le permite movimientos perfectos en el respeto de la estructura del cabello, gracias a las moléculas de proteína de origen que actúan sobre la afinidad biológica. | The completely innovative formulation of Mossa lets you perfect movements in respect of the structure of the hair, thanks to the molecules of protein origin acting on biological affinity. |
Quizá la más llamativa sea la del pintor local Gustav-Adolf Mossa, icono de la corriente simbolista francesa y un verdadero emblema de Niza, ciudad que marcó su vida y su visión del arte de principio a fin. ¡Te encantará! | Perhaps the most prominent works are by the local painter Gustav-Adolf Mossa, who is an icon of the French symbolist trend, and a real emblem of Nice, which is the city that marked his life and his vision of art from beginning to end. |
Dónde: desde la finca de Mossa hasta el Monasterio de Lluc. | Where: Mossa Farm to Lluc Monastery. |
En fin - parafraseando a Rosabeth Mossa Kanter - ¿los elefantes pueden, efectivamente, aprender a bailar? | Finally - paraphrasing Rosabeth Moss Kanter - an elephant can really learn tthe change dance? |
