mosquete

Nosotros ni siquiera tenemos un mosquete a nuestro nombre.
We don't even have a musket to our name.
Solo tiene una oportunidad de darme con ese mosquete.
You have one chance to hit me with that musket.
Solo tiene una oportunidad de darme con ese mosquete.
You have one chance to hit me with that musket.
General, puedo manejar un mosquete tan bien como cualquier hombre.
General, I can handle a musket as well as the next man.
Vamos a ver si tienen una sección de mosquete.
Let's check if they have a musket section.
Sí, pero él no ha dicho: "Coged un mosquete y luchad".
Yeah, but he didn't say, "Pick up a musket and fight."
Otros lansquenetes utilizaban el arcabuz, el precursor del mosquete.
Other Landsknechts would use the arquebus, the precursor to the musket.
Parece que Matthias no sabe qué hacer con el mosquete.
Matthias doesn't look like he knows what he's doing with that musket.
Uno de ellos tenía un mosquete.
One of them had a musket.
Me gusta el hombre con un mosquete.
I like a man with a musket.
Decidí echar un vistazo de cerca a una bala de mosquete.
I decided to take a closer look at a musket ball.
Me gusta el hombre con mosquete.
I like the man with the musket.
Llegas al otro lado, y estarás fuera del alcance del mosquete.
You get to the other side, then you're gonna be out of musket range.
¿Vas a usar ese mosquete?
Are you going to use that rifle?
Este es su mosquete, ¿verdad?
This is your musket, is it not?
Un buen mosquete para ti.
A proper musket for you.
No, no están aquí para denunciar nuestro mosquete.
No, they're not here to report our musket. What?
Un mosquete sobre el otro.
A snap over the other.
No olvides tu mosquete.
Don't forget your musket.
Saca ese mosquete y te lo haré creer.
You get out your musket. I'm gonna make you a believer.
Palabra del día
la garra