moskvy
- Ejemplos
The Tent Cot Moskvy has a really low weight of 2.8 kg and only 55 cm footprint. | La Carpa Cuna Moskvy tiene peso realmente reducido de 2,8 kg y solo 55 cm de espacio. |
She has a show on Ekho Moskvy Radio, and, since 2001, she has been a columnist for the independent newspaper Novaya Gazeta. | Tiene un programa en la radio Ekho Moskvy y, desde 2001, ha sido columnista del periódico independiente Novaya Gazeta. |
For instance, just last month, the main shareholder of the iconic radio station Ekho Moskvy announced a sudden decision to replace the board of directors. | Por ejemplo, apenas el mes pasado, el principal accionista de la famosa estación de radio Ekho Moskvy anunció una repentina decisión de reemplazar a la mesa directiva. |
Ekho Moskvy radio quoted Russian foreign minister Sergei Lavrov saying the latest moves by Iran, a big energy partner of Russia, posed an acute problem. | Radio Eco Moscovita citó al ministro del exterior ruso Sergei Lavrov quien declaró que las últimas maniobras de Irán, importante socio ruso en cuestiones de energía, planteaban un problema agudo. |
Eyewitnesses told the anti-Kremlin radio station Echo Moskvy that the Romanian flag was raised at the entrance to the presidential residency and the EU flag on its roof. | Algunos testigos han declarado a la radio Echo Moskwuy, crítica con la política del Kremlin, que la bandera rumana ha sido izada en la entrada de la residencia presidencial y la bandera de la Unión Europea ondeaba sobre el tejado del edificio. |
On 23 October a man entered the office of Ekho Moskvy, one of Russia's few genuinely independent media outlets, and stabbed the journalist Tatyana Felgenhauer in the neck; thankfully, Felgenhauer survived and the attacker was arrested. | El 23 de octubre, un hombre ingresó en la oficina de Ekho Moskvy, uno de los pocos medios de comunicación genuinamente independientes de Rusia, y apuñaló a la periodista Tatiana Felgenhauer en el cuello; Afortunadamente, Felgenhauer sobrevivió y el atacante fue arrestado. |
The Moskvy born addicted to carp for short fishing sessions, which with this interior refuge can still make the right comfort, occupying a minimum space. | El Moscú nació para la carpa dedicada a sesiones de pesca cortas, que junto con esta cabaña-refugio todavía pueden hacer que la comodidad derecha, ocupando un mínimo espacio. |
Shortly before the rally, independent media websites, such as Ekho Moskvy radio, went down, reports the International Press Institute (IPI). | Poco antes de la marcha, los sitios web de medios independientes, como radio Ekho Moskvy, dejaron de funcionar, informa el International Press Institute (Instituto Internacional de Prensa, IPI). |
