mosco
- Ejemplos
He joined the Dynamo Mosco from 2004 -2006. | Se unió al Dynamo Mosco de 2004 -2006. |
Atmosphere General Author: Mosco Contributors (1) They surfed this spot! | Autor: Mosco Colaboradores (1) ¡Ellos han hecho surf en este spot! |
In addition, structuring is identified as a fundamental element (Mosco, 2006). | Además, señala como un elemento fundamental a la estructuración (Mosco, 2006). |
At the edge of the Mosco river an extensive view towards the glacier opens up. | Al borde del río Mosco se abre una amplia vista hacia el glaciar Mosco. |
The team at MOSCO delivers a top quality product while keeping it affordable. | El equipo de MOSCO ofrece productos de máxima calidad que, al mismo tiempo, son asequibles. |
Palazzo Mosco Inn is a unique, historic building in the heart of Gallipoli. | Este establecimiento de alojamiento y desayuno ocupa un edificio histórico en el centro de Gallipoli, a unos pasos de la playa Puritate. |
Shortly before King Mosco had changed the name to San Juan to Greytown in honor of the then governor of Jamaica Sri. | Poco antes el Rey Mosco le había cambiado el nombre a San Juan por Greytown en homenaje al entonces gobernador de Jamaica Sri. |
Advancing, you find a beautiful panoramic view of the Mosco Glacier, that on clear days contrasts strongly with the green of the forest and blue skies. | Avanzando, nos encontramos con una hermosa vista panorámica del glaciar Mosco, que en días despejados contrasta fuertemente con el verde del bosque y el azul del cielo. |
The environment continues to be dominated by fallen and burned tree trunks, and the view becomes grand with vistas of the Mosco and Mayer river valleys, lakes and mountains. | El entorno continúa dominado por troncos caídos y quemados y se amplía la visión de los valles del río Mosco y río Mayer, lagos y montañas. |
The Mosco River trail runs through one of the many Patagonian valleys that have historically been visited by colonists and experienced excursionists. | Integrado al campo de hielo Sur, el sendero del río Mosco se desenvuelve en medio de uno de los tantos valles patagónicos históricamente surcados por el paso de colonos y avezados excursionistas. |
By the mid-nineteenth century the port was under British rule and Mosco King had changed his original name for that of Greytown in honor of the governor of Jamaica. | Para mediados del siglo XIX el puerto estaba bajo el dominio inglés y el Rey Mosco había cambiado su nombre original por el de Greytown en honor al gobernador de Jamaica. |
Through that successful partnership, the Gaiety returned to MOSCO to update the Q system this year. | Gracias a esa exitosa colaboración, el Gaiety ha vuelto a contar con MOSCO este año para actualizar el sistema Q. MOSCO ha instalado una solución de la Serie Y con la Serie E como delays. |
The height of the pass is enough to get an attractive panoramic view to the West, with the Desplaye of the Mosco, the mountain ranges of the valley, Cerro Solo and in the background Cerro Steffen of the Southern Ice Field. | La altura del paso es suficiente para tener una atractiva panorámica del W con el El Desplaye del Mosco, los cordones montañosos del valle, el cerro Solo y atrás el cerro Steffen del Campo de Hielo Sur. |
For the year 1839 with the opening of the Panama Canal, on the Atlantic Coast of the Miskito King Mosco, granted Britain the right to logging in large areas of forest that covered the territory of San Juan. | Para el año de 1839 con la apertura del canal de Panamá, en la Costa Atlántica el Rey de los Miskitos o Rey Mosco, concedió a los ingleses el derecho de explotación de la madera en grandes extensiones de tierra que abarcaban el territorio de San Juan. |
The trail traces a curve that follows a strong climb, to the east the Mosco Glacier can be seen. | El sendero traza una curva que permite seguir un fuerte desnivel en donde se divisa al oriente el glaciar Mosco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!