mortem
- Ejemplos
In marketing agencies, this is called a project post mortem. | En las agencias de marketing, esto se llama un proyecto post mortem. |
I can't tell whether it's ante or post mortem. | No puedo decir si es ante o post mortem. |
I'm sorry, but the post mortem will be ready now. | Lo siento, pero el análisis post mortem ya debe estar listo. |
Yeah, I tell you what, that post mortem. Did you get my email? | Sí, y te digo algo, la autopsia.¿Recibiste mi email? |
Cooling slows down and freezing stops the post mortem alterations in the meat. | La refrigeración ralentiza y la congelación para los cambios post mortem de la carne. |
The EFSA is currently evaluating rapid post mortem tests intended for small ruminants. | Actualmente la EFSA está evaluando pruebas de diagnóstico rápido post mortem destinadas a pequeños rumiantes. |
Today there are only post mortem examinations. | Actualmente, solo hay pruebas postmortem. |
Right, I'll pick the report up tomorrow morning. Post mortem? | Bien, recogeré el informe mañana por la mañana. |
Well, we'll need the results from the post mortem, but it didn't look like it, no... | Necesitaremos los resultados de la autopsia, pero no lo parecía, no. |
Muscle asthaxantin concentration showed no statistical difference between treatments nor post mortem. | La concentración de astaxantina muscular no mostró ninguna diferencia estadística entre los tratamientos ni en los días post mortem. |
Now, let me get that post mortem first. It'll give me more to go on. | Primero déjame hacer la autopsia, me dará algo más con lo que seguir. |
The changes post mortem that happen in the muscle of the fish are complex and in short time. | Los cambios post mortem que ocurren en el músculo del pescado son complejos y en corto tiempo. |
Aut libertatem aut mortem mihi da. No. It's not relevant to this surgery. | Puede que no sea capaz de atarse los zapatos, Aut libertatem aut mortem mihi da. |
International solidarity towards vulnerable populations must not be delayed or be given under post mortem conditions. | La solidaridad internacional hacia las poblaciones vulnerables no debe demorarse ni proporcionarse después de la muerte. |
The number of these tangles, as seen in post mortem histology, correlates with the degree of dementia during life. | El número de estos ovillos, tal como se ve en la histología postmortem, se correlacionan con el grado de demencia durante la vida. |
It is important to recognize bacterial (e. g., hemorrhages caused by Clostridium), parasitic or post mortem lesions. | Es importante reconocer lesiones producidas por géneros bacterianos (por ejemplo, hemorragias por Clostridios), parasitarias o lesiones propias de un cambio post morten. |
The Commission met twice with Dr. Emilio Mendizabal Ferrigno, the coroner who conducted the post mortem of the 22 cadavers. | La Comisión se reunió dos veces con el doctor Emilio Mendizábal Ferrigno, médico forense que llevó a cabo el examen especializado, de los 22 cadáveres. |
According to Orson, the phrase, part of a post mortem communication, should be cause for reflection by all of us who serve in Spiritism. | La frase, constante de una comunicación post mortem, debe ser, según Orson, motivo de reflexión por todos nosotros que militamos en el Espiritismo. |
The directive has achieved the balance between ensuring a good quality of post mortem donations, while recognising the need for living donations. | La Directiva ha logrado el equilibrio entre garantizar una buena calidad de las donaciones post mortem y reconocer que las donaciones en vivo son necesarias. |
Post mortem blood. A sample of about 10 ml of blood should be drawn into a tube containing an anticoagulant (EDTA type). | Sangre post mortem: se obtiene una muestra de unos 10 ml de sangre que debe introducirse en un tubo que contenga un anticoagulante tipo EDTA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!