moroseness
- Ejemplos
No moroseness, always jolly, dancing, chanting and eating. | No hay mal humor, siempre alegres, bailando, cantando y comiendo. |
He said that perhaps his moroseness was the result of his worries. | Dijo que tal vez su actitud mal humorada era el resultado de preocupaciones. |
Even though a devotee certainly regrets his previous sinful activities, this regret does not plunge him into moroseness. | Aún cuando un devoto ciertamente se arrepiente de sus previas actividades pecaminosas, este arrepentimiento no lo sumerge en un estado malhumorado. |
And entire obedience no more implies moroseness in this world than it does in heaven. | La alegría es ciertamente el resultado del amor santo, y la obediencia entera no implica más volubilidad en este mundo que en el cielo. |
As his moroseness got the upper hand, he entered into a permanent sulk and hardly said a word to anyone. | A medida que su carácter taciturno ganaba terreno, fue entrando en un permanente malhumor y rara vez decía una palabra a nadie. |
I wanted to sulk and get lost in moroseness, but somehow his eyes made me feel restless; they seemed to push me on and on. | Quise deprimirme y perderme en la hosquedad, pero de algún modo sus ojos me inquietaban; pare cían empujarme sin tregua hacia adelante. |
Once we recognize our souls (or consciousness) as an intensity of energy–anything that creates a reduction in this energy will result in listlessness, moroseness, and depression. | Una vez que reconocemos nuestras almas (o conciencia) como una intensidad de energía, cualquier cosa que crea una reducción en esta energía dará lugar a apatía, mal humor y depresión. |
Moreover, the organization added that the rate of moroseness in the payment of the NGV vehicles conversion is almost zero due to the use of smart refueling system, which enables paying the loan along with the consumption of gas. | Por otra parte, la entidad añadió que el índice de morosidad en el pago de los créditos de reconversión de vehículos al GNV es prácticamente cero debido al uso del sistema de carga inteligente, que permite destinar parte del consumo de gas al pago del crédito. |
This is a victory for the European Parliament, a victory over European moroseness, a victory over fixed ideas, a victory for the European model, which is all about balance: the balance between necessary reforms and the preservation of the acquis that bring us together. | Es una victoria del Parlamento Europeo, una victoria sobre la morosidad europea, una victoria sobre las ideas fijas, una victoria del modelo europeo, que está basado en el equilibrio: el equilibrio entre las reformas necesarias y la preservación de los logros que nos unen. |
And that determination which cannot go beyond dreaming, fearfulness, lamentation, moroseness and illusion–such unintelligent determination, O son of Pṛthā, is in the mode of darkness. | Y aquella determinación que no puede ir más allá del sueño, el temor, la lamentación, el mal humor y la ilusión, esa determinación poco inteligente, ¡oh, hijo de Pṛthā!, está en el plano de la modalidad de la oscuridad. |
Question: How to Avoid Moroseness While Serving Krishna? | Pregunta: ¿Cómo evitar estar taciturnos mientras servimos a Krishna? |
Moroseness and pessimism have been replaced by confidence, and the feeling of powerlessness in the face of the challenges of globalisation has lessened to make way for hope in the effects of ambitious, realistic and determined political action. | La morosidad y el pesimismo han quedado reemplazados por la confianza, y la sensación de impotencia ante los retos de la globalización ha disminuido para dar paso a la fe en los efectos de una acción política ambiciosa, realista y resuelta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!