Resultados posibles:
morocco
- Ejemplos
Among the interesting activities in morocco is hiking at the Atlas Mountains. | Entre las actividades interesantes de Marruecos es el senderismo en las montañas del Atlas. |
Had to stay here for a night before my tour of morocco started. | Tenía que estar aquí para una noche antes de mi visita a Marruecos comenzó. |
It is presented in a case of pure red morocco leather, lined with white suede. | Se entrega en un joyero de de tafilete rojo plena flor, acolchado con ante blanco. |
Boots were made of morocco of different flowers, thus often embroidering a gold thread. | Las botas se hacían del tafilete de los colores diferentes, además a menudo descosiendo el hilo de oro. |
The original was in green crushed levant morocco and inlaid with leather in ten colours. | La cubierta original estaba elaborada en piel marroquí verde con incrustaciones de piel en diez colores. |
In this trip, has impacted us the architecture, decoration and the morocco design of the luxurious Hotel La Mamounia. | En este viaje nos ha impactado la arquitectura, decoración y diseño marroco del lujoso Hotel La Mamounia. |
What if I told you that the contents of this envelope Contained two plane tickets to rabat, morocco? | ¿Y si le dijera que el contenido de este sobre contenía dos billetes de avión a Rabat, Marruecos? |
For our morocco comparison, we found 18 brokers that are suitable and accept traders from United States of America. | Para nuestra comparación de morocco, encontramos 18 corredores que son adecuados y aceptan comerciantes de United States of America. |
In taste of wine prunes, morocco, soft velvet, shelkovichnye tone and juicy terpkovatost is felt. | En el gusto de la vino se sienten las ciruelas pasas, el tafilete, suave barhatistost, shelkovichnye los tonos y picante terpkovatost. |
Each bedroom has been nicely decorated with morrocan artcrafts, and all the traditional materials of morocco: Zeliges, Beijmats, marbles, tadelkts. | Cada habitación se ha decorado con artesanías marroquíes, y todos los materiales tradicionales de Marruecos: Zeliges, Beijmats, mármoles, tadelkts. |
Step back in time and experience an ancient city. Taste the spice of morocco in the air. | Retroceda en el tiempo para adentrarse en esta antigua ciudad en la que descubrir la auténtica esencia de Marruecos. |
In less than one year, Cid became sir of the morocco reigns from Lérida, Tortosa, Valencia, Denia, Albarracín, y Alpuente. | En menos de un año el Cid se hizo señor de los reinos moros de Lérida, Tortosa, Valencia, Denia, Albarracín, y Alpuente. |
In a bouquet gentle aroma of a cherry stone and (as wine makers are expressed) strongly pronounced morocco tone. | En el ramo el aroma tierno del hueso de guinda y (como se expresan los vinicultores) es brillante el tono expresado de cordobán. |
In less than one year, Cid became sir of the morocco reigns from Lérida, Tortosa, Valencia, Denia, Albarracín, y Alpuente. | En menos de un año el Cid Campeador, se hizo señor de los reinos moros de Lérida, Tortosa, Valencia, Denia, Albarracín, y Alpuente. |
Immerses you in the culture of morocco, you share his value and his sense of hospitality in the histolical heart of marrakech. | Te sumerge en la cultura de Marruecos, que comparte su valor y su sentido de la hospitalidad en el corazón de Marrakech histolical. |
We wanted a low cost car for a week in morocco and we're pleasantly surprised by the efficiency of the operation and friendliness of the staff. | Queríamos un coche de bajo coste durante una semana en marruecos y estamos gratamente sorprendidos por la eficiencia de la operación y la amabilidad del personal. |
The surf house morocco is built in a modern Moroccan style and exudes warm and welcoming vibes, making guests feel comfortable and at home. | El albergue de surf marruecos está construido en un estilo marroquí y la irradia vibras cálido y acogedor, por lo que los huéspedes se sientan cómodos y en casa. |
Defat kasbah is a traditional guesthouse, Located in the midle of the ounila valley, the old way of the caravanes between sahara and north of morocco. | Kasbah Defat es un hostal tradicional, situado en el medio del valle Ounila, el antiguo camino de los caravanes entre el Sáhara y el norte de Marruecos. |
The application provides the schedules according to the calculation method of the Ministry of Habous and Islamic Affairs of morocco in addition to other organisations are known around the world. | La aplicación proporciona los horarios de acuerdo con el método de cálculo del Ministerio de Habices e islámicos Exteriores de Marruecos, además de otras organizaciones son conocidos en todo el mundo. |
Though amidst all the fuss; Moroccan adventure caravan tour, North morocco plus Fez Escape tour, Moroccan adventure holiday and self drive tours to the southern coast of Morocco can be a boon to an adventurous mind. | Aunque en medio de todo el alboroto; marroquí aventura gira caravana, marruecos Norte plus Fez escape gira, marroquí vacaciones de aventura y recorridos en vehículos auto de la costa sur de Marruecos puede ser una bendición para una mente aventurera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!