Morisco
- Ejemplos
Visitors can tour through its buildings of neoclassic and morisco styles. | Los visitantes pueden pasear por sus instalaciones de estilo neoclásico y morisco. |
Ship pareada in spanish of morisco, 1.400 metres, with 400 metres of ship with bathrooms and office. | Nave pareada en castellanos de morisco, 1.400 metros, con 400 metros de nave con baños y oficina. |
Of the mishap that befell Sancho Panza through the visit to the galleys, and the strange adventure of the fair morisco. | De lo mal que le avino a Sancho Panza con la visita de las galeras, y la nueva aventura de la hermosa morisca. |
Most of the morisco population was removed from the Kingdom of Granada, but as we will see during this talk, some remained. | La población morisca en su mayor parte fue sacada del Reino de Granada, pero como veremos a lo largo de la charla temática, no todos. |
The most famous dishes from Murtas are its pastries and cakes, including traditional alpujarreño and morisco sweets such as los soplillos (meringues) and cuajados. | De la gastronomía de los murteños, lo más conocido es su famosa repostería, con sus tradicionales dulces moriscos alpujarreños como son los soplillos y los cuajados. |
Tomorrow at 17:00 hrs, Manuel Casares (University of Granada) offers the conference El arrayán morisco, planta perdida de los jardines del al-Ándalus, as part of the activities programmed. | Dentro de las actividades programadas, Manuel Casares (Universidad de Granada) ofrece mañana, a las 17 horas, la conferencia El arrayán morisco, planta perdida de los jardines del al-Ándalus. |
La Casa de Chapiz in the Albaicín quarter of Granada, which is currently used as the School of Arabic Studies, is the largest, most important morisco house in Granada. | La Casa de Chapiz, en el barrio del Albaicín, actualmente sede de la Escuela de Estudios Árabes, es la casa morisca mayor y más importante de Granada. |
In Mexico, there are Montales and El Morisco. | En Méjico, Montales y El Morisco. |
KEY WORDS: Morisco, domain indebtedness, repopulation, social elite, feudalism. | PALABRAS CLAVE: Morisco, endeudamiento señorial, repoblación, élite social, feudalismo. |
Its inhabitants were part of the Morisco rebellion. | Sus habitantes participaron en la rebelión morisca. |
Consult the map of Blu Resort Morisco e Baia. | Consulte el mapa de Hotel Club La Baia. |
After the war the Morisco will be expelled and this territory will be completely deserted. | Tras la guerra serán expulsados los moriscos y este territorio quedará prácticamente despoblado. |
Morisco is the name given to the Muslims who stayed on in Granada after the conquest. | Morisco es el nombre que se les da a los musulmanes que permanecieron en Granada, después de la conquista. |
Zambra, comprising a variety of flamenco that originates from Morisco dances and wedding nuptials, was born here. | Aquí nació la zambra, una variante del flamenco que proviene de las danzas y festejos nupciales moriscos. |
Granada, SPAIN Morisco is the name given to the Muslims who stayed on in Granada after the conquest. | Granada, ESPAÑA Morisco es el nombre que se les da a los musulmanes que permanecieron en Granada, después de la conquista. |
Granada, Andalusia, SPAIN Morisco is the name given to the Muslims who stayed on in Granada after the conquest. | Granada, Andalucía, ESPAÑA Morisco es el nombre que se les da a los musulmanes que permanecieron en Granada, después de la conquista. |
The Austrian Ludwig Förster was commissioned to design the building which was erected between 1854 and 1859, and displays Romantic and Morisco motifs. | El austriaco Ludwing Foster fue para diseñar el edificio que fue erigida entre 1854 y 1859, y muestra adornos Románticos y Moriscos. |
You will visit the towers, with its stunning views of the city, the ramparts, the famous Salon de los Mosaicos or the Patio Morisco. | Visitarás las torres, con sus inmejorables vistas de la ciudad, el adarve, el famoso Salón de los Mosaicos o el Patio Morisco. |
J.R. Curtis, 40,084, and Variations on a line, by Soledad Sevilla, which was staged in the Morisco house in the Calle Horno de Oro and received 8,838 visitors. | J.R. Curtis, 40.084, y Variaciones de una línea, de Soledad Sevilla, con 8.838 personas en la Casa Morisca Horno de Oro. |
When the conflict finished, the Morisco were expelled away the Kingdom of Granada, leaving devastated and left the houses and lands of the region. | Terminada la contienda, los moriscos fueron expulsados masivamente fuera del reino de Granada, dejando desoladas y en abandono las casas y tierras del término. |
