morigerar

Se han tomado diversas medidas, particularmente de carácter judicial y legislativo tendientes a morigerar la aplicación irrestricta de la prisión preventiva.
Various measures have been taken, particularly in the judicial and legislative spheres, to temper the unrestrained use of pretrial detention.
En medio de la crisis, las autoridades locales han ideado una serie de estrategias para morigerar los efectos de la sequía y apoyar a las comunidades más afectadas.
In the midst of the crisis, the local government has come up with a series of strategies to curb drought effects and support the most affected communities.
El año pasado obtuvimos una victoria tan grande que los capitalistas, para mostrar su docilidad, desfilaron tocando gongs y tambores; en esas circunstancias, habría sido difícil negarnos a morigerar la lucha, pues habríamos carecido de razones de peso para ello.
Last year we scored such a big victory that the capitalists beat drums and struck gongs to show their allegiance; if we hadn't allowed a slackening, we would have found it hard to justify ourselves, as there was no adequate excuse.
El caso, que tuvo amplia repercusión, fue prácticamente olvidado, al punto que los acusados, en su mayoría condenados, pudieron conseguir morigerar las penas.
The case, which had wide repercussions, went on to become virtually forgotten, to the point that those accused, most of them found guilty and convicted, were able to get lighter sentences.
Palabra del día
el espantapájaros