morgana

Popularity
500+ learners.
Centuries later a transhistoric fata morgana became a concrete, cruel reality.
Era algunos siglos más tarde, cuando se convirtió en una cruel realidad concreta lo que una vez era un espejismo transhistórico.
Then, transhistorically, as deja vu, as fata morgana, as a bolt from the blue, Fanon triumphantly appears on the scene again.)
Luego, transhistoricamente, como deja vu, como fata morgana, como un rayo cayendo del cielo azul, Fanon triunfantemente reaparece de nuevo en el escenario.)
It all turned out to be nothing more than managerial and statistical fata morgana of course, as every teacher and school leader could have told politicians. (van der Wateren, 2013) No child left behind?
Todo resultó ser nada más que gestión y estadística, un milagro por supuesto, como todo/a docente y director/a podría haber indicado a los/as políticos/as (Van der Wateren, 2013).
Search for Hotel Morgana discounts in Rome with KAYAK.
Busca descuentos en el Hotel Morgana de Roma con KAYAK.
We caught up with Morgana on the plains of Denaria.
Nos encontramos con Morgana en las llanuras de Denaria.
Morgana, you stay here and look after my father.
Morgana, quédate aquí y cuida a mi padre.
Uther will never believe that Morgana is responsible. Arthur!
Uther nunca creerá que Morgana es responsable. ¡Arthur!
And were you acting under the orders of Morgana Pendragon?
¿Y actuabas bajo las órdenes de Morgana Pendragon?
Morgana, I really don't think this is the way to heaven.
Morgana, no creo que este sea el camino al cielo.
And if it came from Morgana, it can only mean one thing.
Y si viene de Morgana, solo puede significar una cosa.
The Guinevere next to Mordred laughed, and turned into Morgana.
La Guinevere junto a Mordred, reía mientras se convertía en Morgana.
It seems you did not have the power after all, Morgana.
Después de todo, parece que no tienes el poder, Morgana.
It seems you did not have the power after all, Morgana.
Después de todo, parece que no tienes el poder, Morgana.
This leads to the interesting optical effects of Fata Morgana or mirage.
Esto lleva a los interesantes efectos ópticos de Fata Morgana o espejismos.
I remember Morgana conjuring the snake, but nothing more.
Recuerdo a Morgana hechizando la serpiente pero nada más.
Play Morgana dress up related games and updates.
Escuchar Morgana vestir juegos relacionados y actualizaciones.
Hello my loves, I am Morgana a very beautiful, tall Bulgarian.
Hola mis amores, Soy Morgana una búlgara muy guapa, alta.
Lady Morgana, we really have to stop meeting like this.
Lady Morgana, de verdad tenemos que dejar de encontrarnos así.
The Lady Morgana asked me to give you this token.
Lady Morgana me ha pedido que os entregue este obsequio.
Morgana must never find out she has a half-sister.
Morgana nunca debe saber que tiene una hermanastra.
Palabra del día
la miel