Morfeo

He estado trabajando en Morfeo por un largo tiempo, Doctor.
I've been working on Morpheus for a very long time, Doctor.
Una vez adentro, Morfeo sabrá todo lo que tú sabes.
Once in, Morpheus will know everything that you know.
Dormido en los brazos de Morfeo, un profundo sueño.
In the arms of Morpheus asleep; a deep sleep.
Bueno, entonces, mira, ahí es donde tenemos un problema, Morfeo.
Well, then, see, that's where we have a problem, morpheus.
Hay un lugar llamado el Templo de Morfeo.
There is a place... called The Temple of Morpheus.
Morfeo, esa puerta te llevará a casa.
Morpheus, that door will take you home.
¿Qué crees que debemos hacer, Morfeo?
What do you think we should do, Morpheus?
Concierto del grupo El Sueño de Morfeo.
Concert by the music group El Sueño de Morfeo.
Creo que Morfeo me importa más a mí que a ti.
Morpheus means more to me than he does to you.
No hay ninguna entrada con la etiqueta Proyecto Morfeo.
Showing posts with label Project Inspiration.
Informa al Il Tempio di Morfeo con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Il Tempio di Morfeo in advance of your expected arrival time.
Creo que Morfeo es una mujer.
I think Morpheus is a woman.
De un lado, tendrás la vida de Morfeo.
In the one hand, you'll have Morpheus' life.
Por un lado, tienes la vida de Morfeo.
In the one hand, you'll have Morpheus' life.
Cuando lo hagan, Morfeo les dirá lo que quieran.
When it does, he'll tell them anything they want to know.
Morfeo lo llevará cuando esté listo.
Morpheus will take him when he's ready.
Morfeo, no te quedes ahí parado, soy tuyo.
Morpheus, don't just stand there, I'm yours.
Morfeo, me alegro de que hayas podido venir.
Morpheus, glad you could join us.
Letra de la canción Decir adiós interpretada por El Sueño de Morfeo.
Letra de la canción Final Goodbye interpretada por Rihanna.
Morfeo lo hará cuando esté listo.
Morpheus will take him when he's ready.
Palabra del día
disfrazarse