more than a month

Popularity
500+ learners.
The man never had a job more than a month.
El hombre nunca tuvo un trabajo más de un mes.
No one's here for more than a month or two.
Nadie está aquí más de un mes o dos.
It's gonna be more than a month or two.
Va a ser más que un mes o dos.
Doctor, is it going to be more than a month?
Doctor, ¿va a ser más de un mes?
A girl doesn't last more than a month with me.
Una niña no dura más de un mes conmigo.
It should not be consumed for more than a month.
No se debe consumir durante más de un mes.
Can we stay for more than a month this time?
¿Nos podemos quedar más de un mes esta vez?
No one is here for more than a month or two.
Nadie está aquí más de un mes o dos.
On reflection is little more than a month.
En la reflexión es poco más de un mes.
I have prayed to the seven for more than a month.
Les he rezado a los Siete durante más de un mes.
Otherwise I could not last more than a month.
De lo contrario podría no duran más de un mes.
Their journey has lasted more than a month.
Su viaje ha durado más de un mes.
They have already been divorced for more than a month.
Han estado divorciados por más de un mes.
We've been together for more than a month.
Hemos estado juntos por más de un mes.
I've been in here a little more than a month.
He estado aquí... un poco más de un mes.
You've been in the city for more than a month.
Lleva en la ciudad más de un mes.
In a little more than a month, all ten chapters were written.
En poco más que un mes, los diez capítulos fueron escritos.
Can we stay for more than a month this time?
¿Nos podemos quedar más de un mes esta vez?
Our number 0came out already more than a month ago.
Hace ya más de un mes de nuestro número 0.
You've never even dated someone for more than a month.
Nunca has salido con nadie más de un mes.
Palabra del día
esculpir