more busy

Popularity
500+ learners.
Early man was more busy with their own survival, and excitement was inherent for the most part.
Anteriormente, la gente ya estaba ocupado propia supervivencia, y la emoción se caracteriza por la mayor parte, solo a los niños.
Today more and more busy people are finding that using the internet to help them find love is just a smart thing to do.
Hoy en día la gente más ocupada y más personas están descubriendo que el uso de Internet para ayudarles a encontrar el amor es solo una cosa inteligente a hacer.
You mean, we're gonna be more busy than usual?
¿Quieres decir, vamos a estar más ocupado que de costumbre?
My dear, your life becomes more busy every day.
Querida, tu vida se vuelve más ocupada todos los días.
After all men are much more busy than women are.
Después de todo, los hombres están mucho más ocupados que las mujeres.
Some states are quite empty, but countries are a bit more busy.
Algunos estados están bastante vacíos, pero los países tienen más perfiles.
I'm getting even more busy because of you.
Estoy cada vez más ocupado por tu culpa.
I'd say that our personal lives have evolved/got more busy more than the band.
Diría que nuestras vidas personales han evolucionado/hecho más ocupadas que el grupo.
Yeh, I will be more busy now, but we all have entered into the maturity.
Sí, estaré más ocupado ahora, pero todos hemos entrado en la madurez.
As she is famous, her cafe is getting more and more busy everyday.
Como es famosa, su cafetería cada vez es más popular.
The world is forever changing and the roads are becoming more and more busy.
El mundo siempre está cambiando y las carreteras se vuelven más y más concurridas.
Wow, it's almost more busy now than it was in the middle of the day.
Está más lleno ahora de lo que estaba a medio día.
With the time, life becomes more busy and no space to enjoy the quiet.
Con el tiempo, la vida se vuelve más ocupado y no hay espacio para disfrutar de la tranquilidad.
No more busy signals.
No más ocupados.
As we get older our lives get more busy with everyday stuff and work.
Mientras nos hacemos viejos nuestras vidas se hacen más ocupadas con las cosas de cada día y el trabajo.
Lipari has two ports, Marina Lunga, the more busy one and Marina Corta, with a more relaxed atmosphere.
Lipari tiene dos puertos, Marina Lunga, la más activa y Marina Corta, con un ambiente más relajado.
No more busy signals to your friends and relatives!
¿No recibirá ningún tono de ocupado al llamar a sus amigos y parientes!
But the instrument is more busy with the job, with the family, all kinds of nonsensical things.
Pero el instrumento está más ocupado con el trabajo, con la familia, no sé, con toda clase de cosas absurdas.
For you, also, there should not be any illusions, because many of you are more busy with other things.
Además, para vosotros no debería existir ninguna ilusión. Pero muchos de vosotros estáis muy ocupados con otras cosas.
Studying was tough, my time available to study decreased steadily as my employer kept me more and more busy.
El tiempo que tenía disponible para estudiar disminuía en forma constante, conforme mi empleador me mantenía cada vez más ocupado.
Palabra del día
la miel