more and more scarce

Due to his alcoholism, his literary production became more and more scarce.
Debido a su alcoholismo, su producción literaria se hizo cada más escasa.
But face-to-face interactions within the community are becoming more and more scarce.
Pero las interacciones presenciales en el interior de la comunidad se están volviendo cada vez más escasas.
In the km 6 finish the pavement and the cultivations are more and more scarce.
Unos km más adelante termina el pavimento y los cultivos son cada vez más escasos.
Because Mexico is considered as a middle-high-income country, there is very little international funding, and external donors are becoming more and more scarce.
Debido a que México es considerado como un país de ingresos medios altos, hay muy poca financiación internacional y los donantes externos son cada vez más escasos.
Therefore, because employment is more and more scarce and because all of us have the right to a decent life, the basic income proposal has been launched.
Por ello, porque el empleo cada vez es más escaso y porque todos tenemos derecho a una vida digna, se ha lanzado la propuesta de la renta básica.
Since, generally, the raw materials become more and more scarce, it becomes increasingly important to recycle the raw materials as much as possible when handling these resources.
Como los productos básicos son cada vez más raros, es más importante centrarse en la recuperación de recursos tanto como sea posible cuando se trata de estos recursos.
The project contributes to raise people's awareness of greenery and nature in the urban context, particularly Vietnam, where green spaces have become more and more scarce.
El proyecto contribuye a aumentar la conciencia de las personas por la vegetación y la naturaleza en el contexto urbano, en particular en Vietnam, donde los espacios verdes se han vuelto cada vez más escasos.
But face-to-face interactions within the community are becoming more and more scarce. If we are lucky, we get support from family and friends, but sometimes they cannot quite understand what it is like to be in our situation.
Si tenemos suerte, obtenemos apoyo de la familia y amigos, pero algunas veces no pueden entender lo suficiente qué se siente estar en nuestra situación.
As this lack of water drags on over the years the amount of desert land on this planet will drastically increase while the land fit for crop production becomes more and more scarce.
Mientras esta falta de agua se alarga con el paso de los años, la cantidad de tierra desértica sobre este planeta incrementará drásticamente mientras la tierra adecuada para la producción se vuelve más y más escasa.
As IP address space becomes more and more scarce, most providers are not willing to provide you with a static IP anymore.
Ya que el espacio de direcciones de IP se está direcciones de IP se está convirtiendo cada vez convirtiendo en un recurso cada dí más limitado y escaso los proveedores ya no desean proporcionar direcciones IP estáticas a sus clientes.
Media support in international journalism is becoming more and more scarce and even though all of them are currently working in media or the communications sector, they needed somewhere that they could publish international journalism.
La apuesta de los medios en el periodismo internacional es cada vez más escasa y aunque hoy todas trabajan en medios o en el sector de la comunicación, necesitaban un sitio donde poder hacer periodismo internacional.
This has resulted in the rain, very abundant in the summer of 2010 in Pakistan and India, becoming more and more scarce in Central Tibet, at times appearing as brief but very intense storms.
Como resultado, la lluvia, muy abundante en el verano de 2010 en Pakistan y la India, es cada vez más escasa en el Tíbet Central, apareciendo a veces en forma de tormentas de poca duración muy intensas.
The corporate expansion of agrofuels and the initially enthusiastic support for agrofuels in countries such as the US, EU and Brazil have added to the expectation that land for food will become more and more scarce.
La expansión de las empresas de agro-combustibles con el apoyo emocionado de países como los Estados Unidos, la UE, y Brasil, ha añadido la expectativa de que la tierra dedicada a producción alimentaría va a disminuir.
The work is intense and fast, since the time is more and more scarce, and we have urgency to accomplish the Superior Determinations of reaching and directing all souls, in agreement with their vibrational field of the rightists or leftists.
El trabajo es intenso y acelerado, pues cada vez queda menos tiempo, y es urgente que se cumplan las Determinaciones Superiores, que alcanzará a todas las almas y las encaminará de acuerdo con su tono vibratorio, como derechistas o izquierdistas.
Palabra del día
la garra