morava

En este tiempo se encumbró la figura de Brgenezer como mártir moravo.
Bergenzar was extolled at the time as a Moravian martyr.
El cuarto grupo es el de los romaníes de origen checo y moravo.
The fourth group are the original Czech and Moravian Roma.
Wycliffe Diego, un pastor moravo, fanáticamente anti-sandinista se puso a la cabeza del nuevo Kisan.
Wycliffe Diego, a rabidly anti-Sandinista Moravian lay pastor, headed up the new Kisan.
Estudié en el colegio moravo y después, estudié enfermería en Bilwaskarma, en inglés.
I studied at the Moravian high school and then studied nursing in Bilwaskarma, in English.
Los señores von Kaunitz les permitieron estable- cerse en edificios rentados en el pueblo moravo de Austerlitz.
The lords von Kaunitz allowed them to settle in rented buildings in the Moravian town of Austerlitz.
El balenario moravo de Jeseník ostenta la palma de primacía entre los sanatorios hidroterápicos del mundo.
Moravian spa in Jeseník holds primacy as the first hydrotherapy center in the world.
También se mostró un video de la confesión de Efraím Wilson, quien fue presentado como pastor moravo.
A videotape was shown of the confession of Efrain Wilson, who was presented as a Moravian pastor.
En Españolina, una comunidad de 190 habitantes cerca de Mukuswas, ocho personas fueron secuestradas en febrero de 1985, entre ellos el pastor moravo.
In Espanolina, a community of 190 just down the road, 8 people, including the Moravian pastor, were kidnapped in February 1985.
Justo al norte de la ciudad podrá visitar el Karst moravo, un complejo de cuevas de piedra caliza por las que corre un pequeño río.
Just north of the city you'll encounter the Moravian Karst, a complex of limestone caves with a small river running through them.
Así entonces podrás disfrutar no solamente de una singular experiencia cultural, pero también de una copa del excelente vino moravo en el Salón de Vino local.
You can thus enjoy not only a unique cultural experience, but also a glass of superb Moravian wine in the Wine Salon here.
Wycliff Diego, en aquel tiempo pastor moravo de Waspán, estaba preocupado por el trato que recibían los indígenas, especialmente en las relaciones comerciales.
Wycliff Diego, at that time a Moravian pastor at Waspan, was upset at the treatment of the Indians, especially in forms of commerce.
El primer inventor de un proceso para disponer el azúcar en forma de cubo fue el moravo Jakub Kryštof Rad, director de una empresa azucarera en Dačice.
The first inventor of a process to produce sugar in cube form was Moravian Jakub Kryštof Rad, director of a sugar company in Daice.
El otro candidato favorito era Faran Dometz Hebbert, un pastor moravo de Laguna de Perlas, que fue por muchos años director del prestigioso Colegio Moravo de Bluefields.
The other top candidate was Faran Dometz Hebbert, a Moravian pastor from Pearl Lagoon who was director of the prestigious Moravian High School in Bluefields for many years.
A raíz de eta situación a algunos miembros del clero moravo no se les permite, por el momento, trabajar en la Costa Atlántica y CASIM (la organización morava de acción social) tuvo que suspender sus actividades.
Some members of the Moravian clergy are not permitted to work on the Atlantic Coast, at least for the present, and CASIM, their social action organization, had to suspend its operations.
Estaba sentada en el café Bauernfeind con sus amigas, jugando a las cartas, tal y como había hecho casi a diario desde que se casara con mi abuelo y se trasladara a Viena desde un pequeño pueblo moravo.
She was sitting in the Café Bauernfeind with her friends playing bridge, as she had done almost daily since marrying my grandfather and moving from a small Moravian village to Vienna.
Un mercader moravo, Valentim Fernandes, pudo observar al rinoceronte poco después de su llegada y escribió una carta a un amigo de Núremberg en la que lo describía en junio de 1515.
Valentim Fernandes, a Moravian merchant and printer, saw the rhinoceros in Lisbon shortly after it arrived and described it in a newsletter sent to the Nuremberg community of merchants in June 1515.
Esos nuevos problemas me llevaron a interrogarme sobre el lugar del pietismo moravo entre los miskitus, como generador de nuevos habitus no solamente religiosos sino también políticos, y se transformaron en un libro autónomo, primer volumen de una trilogía en curso sobre los miskitus.
These new problems led me to wonder to what degree Moravian pietism among the Miskitus engenders not only new religious but also political habitus, and resulted in a separate book, the first volume of a trilogy in progress about the Miskitus.
Esto también fue verificado por el Obispo Moravo Wilson.
This was also verified by Moravian bishop John Wilson in Puerto Cabezas.
El Obispo Moravo John Wilson ha estado presente en todas las reuniones con el Gobierno.
The Moravian bishop John Wilson was present at all of the meetings with the government.
En un principio, la incorporación de Bohemia al Imperio Moravo tuvo como resultado una intensa cristianización de la población.
Initially, Bohemia's incorporation into the Moravian Empire resulted in the extensive Christianisation of the population.
Palabra del día
el muérdago