moolah

Popularity
500+ learners.
Oh, but Evan, can I get some of my moolah now?
Oh, pero Evan, ¿puedo obtener algunos de mis Moolah ahora?
Sun is shining and I'm here for my moolah.
El sol está brillando, y yo estoy aquí por mi pasta.
Just think of what we can do with that moolah.
Té toscano. Solo imagina todo lo que podemos hacer con esa plata.
It'll also help you save more precious moolah from your electricity bill.
También te ayudará a ahorrar más dinero en tu factura eléctrica.
Where would a youngster come into that kind of moolah?
¿De dónde iba a sacar una joven tanto dinero?
If I had his moolah, I'd take the hills.
Si yo tuviera tanta pasta viviría en el campo.
The plan is to get back as much moolah for this stuff as possible.
El plan es recuperar tanta pasta como podamos de esto.
Hey, look at all this moolah.
Hey, mira todo éste dinero.
Or was it for the moolah?
¿O fue por el dinero?
That's what I need the moolah for.
Es para lo que preciso la mosca.
I say what happens and I get the moolah.
Yo digo lo que está pasando y me gasto el dinero en efectivo.
Remember: it's your moolah.
Recuerde: es su Moolah.
That's a lot of moolah.
Eso es mucho dinero.
I just need some moolah.
Solo necesito algo de "moolah".
The free spins bonus is exciting and can win you a lot of moolah!
El bono de tiradas gratis es emocionante y puede ganar un montón de moolah!
That's exactly what I need! Lots of moolah!
Es justo lo que necesito, mucha moula.
I want my moolah, my Cabbage, you dig?
Quiero mi dinero, ¿lo entiendes?
Hey, look at all this moolah!
Oye, mira toda esta plata.
The only thing I continue to regret, of course... is that we didn't have the moolah.
Lo único que sigo lamentando, desde luego... es que no hayamos tenido la plata.
I'm here for my moolah.
Vine a buscar el dinero.
Palabra del día
el rocío