montresor

Popularity
500+ learners.
Esto deja al lector cuestionar la justificación de las acciones de Montresor.
This leaves the reader to question justification of Montresors' actions.
Montresor ha decretado su venganza.
Montresor has enacted his revenge.
Ofrece alojamiento en un antiguo monasterio en el pueblo medieval de Montresor.
Guests are invited to stay in a former monastery in the medieval village of Montresor.
Aumento de la acción Montresor atrae a Fortunato hacia la oscura y misteriosa bodega.
Rising Action Montresor lures Fortunato down into the dark and eerie wine vault.
No hay nada, Montresor.
There is none, Montresor.
Cuando los hombres finalmente llegan a la base de la cripta, Montresor tiene ladrillos y mortero esperándolos.
When the men finally reach the base of the crypt, Montresor has bricks and mortar awaiting them.
El narrador, Montresor, afirma que Fortunato le ha insultado gravemente, y está planeando conseguir su venganza.
The narrator, Montresor, claims that Fortunato has gravely insulted him, and is plotting to get his revenge.
En el camino a las catacumbas, Fortunato pregunta sobre el lema y la cresta de la familia de Montresor.
On the way to the catacombs, Fortunato asks about Montresor's family motto and crest.
Montresor se aleja con solo el sonido de las campanas de bufón de Fortunato resonando en la tumba.
Montresor walks away with only the sound of Fortunato's jingling jester bells echoing in the tomb.
A medida que se desarrolla el suspense, Montresor sigue preguntando si Fortunato le gustaría regresar porque parece enfermo.
As suspense builds, Montresor keeps asking if Fortunato would like to turn back because he seems ill.
El narrador, Montresor, sin dar detalles, explica que le guarda rencor a Fortunato, que lo insultó.
The narrator, Montresor, without giving the particulars, explains that he has a grudge to settle with Fortunato, who insulted him.
Ambos hombres son conocedores de vinos, Montresor atrae a Fortunato a sus catacumbas prometiéndole una buena botella de vino Amontillado.
Both men being wine connoisseurs, Montresor lures Fortunato into his catacombs by promising him a fine bottle of Amontillado wine.
Montresor nota que Fortunato tiene tos, la cual se está volviendo más severa a medida que avanzan las catacumbas que viajan.
Montresor notices Fortunato has a cough, which is growing more severe the further down the catacombs they travel.
Montresor advierte que Fortunato tiene tos, que es cada vez más grave a medida que se alejan las catacumbas que viajan.
Montresor notices Fortunato has a cough, which is growing more severe the farther down the catacombs they travel.
Note cómo Poe nunca le dice al lector qué fue lo que Fortunato hizo o dijo, Montresor simplemente afirma que fue insultado.
Notice how Poe never tells the reader what it was that Fortunato did or said, Montresor simply states that he was insulted.
Durante el Carnaval en Italia, Montresor se encuentra con Fortunato, y se ofrece a compartir una botella muy agradable de vino Amontillado con él.
During Carnival in Italy, Montresor runs into Fortunato, and offers to share a very nice bottle of Amontillado wine with him.
En el camino de Loches a Montresor en el corazón de los castillos del Loira, en Touraine, parada en el Liget CORROIRIE.
On the road to Loches to Montresor in the heart of the Loire castles of Touraine, stop at the Corroirie Liget.
Situado en la encantadora ciudad de Verona, el Montresor Hotel Palace es el lugar ideal para sumirse en la atmósfera mágica de esta ciudad.
In the lovely city of Verona, the Montresor Hotel Palace is ideal for a stay in the magic atmosphere of the city.
Desde Loches, podemos tomar la D764 hacia Blois pero en Genillé nos desviamos para ver Montresor, calificado como uno de los pueblos más bonitos de Francia.
From Loches, we can take the D764 towards Blois but Genillé we turn to see Montresor, rated one of the most beautiful villages in France.
La ópera de Camille Saint-Saëns ha sido llevada en escena muchas veces por Beni Montresor (a Houston, Dallas, Buenos Aires, Santiago de Chile, Madrid, Barcelona y Lisboa).
The opera by Camille Saint-Saëns was brought on the stage several times by Beni Montresor (in Houston, Dallas, Buenos Aires, Santiago of Chile, Madrid, Barcelona and Lisbon).
Palabra del día
brillante