montone

Popularity
500+ learners.
The priest who said mass had a very montone voice.
El sacerdote que dijo la misa tenía la voz muy monótona.
Mr Montone is currently the director of the Shambhala Centre in Washington D.C.
El Sr. Montone es ahora el director del Centro Shambhala de Washington D.C.
Chris Montone (Governance Pillar Representative Proxy)
Chris Montone (representante del pilar de gobierno, sustituto)
Inquiries by interested candidates should be emailed to the Director of Shambhala Europe, Chris Montone at director@shambhala-europe.org.
Las solicitudes deben dirigirse por correo-e al director de Shambhala Europa, Chris Montone director@shambhala-europe.org.
SE Director, Chris Montone, attended the meeting to present Shambhala to the organization (see photo).
El director de SE, Chris Montone, asistió a la reunión para presentar Shambhala a la organización (ver foto).
I want to express tremendous appreciation for the role that Chris Montone has played as the Director of Shambhala Europe.
Quiero expresar una gratitud tremenda por el papel que Chris Montone ha jugado como director de Shambhala Europa.
Montone was built on a little hill in a lovely panoramic place between two tributary rivers of Tiber: Carpina and Lana.
Montone ha sido construido sobre una colina en buena posición panorámica, entre los dos afluentes del Tiber: el Carpina y el Lana.
It will be begin Friday evening and continue on Saturday with training led by Chris Montone based on the teachings of The Six Ways of Ruling.
Comenzará el viernes por la tarde y continuará el sábado con formación que ofrece Chris Montone, basada en las enseñanzas de Las seis formas de gobernar.
He and both the former and the present Shambhala Europe Directors (Chris Tamdjidi and Chris Montone, respectively) will present unique Shambhala teachings on leadership and governance.
Tanto él como los directores de Shambhala Europa, el pasado y el actual (Chris Tamdjidi y Chris Montone, respectivamente) presentarán las enseñanzas únicas de Shambhala sobre liderazgo y gobierno.
Please join me in welcoming Mr Montone to his new leadership position in Europe and in thanking Mr Tamdjidi for all that he has contributed to our Shambhala world.
Demos todos la bienvenida al Sr. Montone a este nuevo puesto de responsabilidad en Europa y agradezcamos juntos al Sr.Tamdjidi todo lo que ha contribuido al mundo Shambhala.
On behalf of Sakyong Mipham Rinpoche, I am delighted to announce the appointment of Mr Chris Montone as the new Director of Shambhala Europe on Shambhala Day 2009.
En nombre de Sakyong Mipham Rinpoche es un placer anunciar el nombramiento de don Christopher Montone como nuevo director de Shambhala Europa el día de Shambhala de 2009.
I am certain that there is tremendous appreciation for the invaluable contribution that has been made by the incumbent director, Mr. Chris Montone, who has worked tirelessly to stabilize and strengthen our situation in Europe.
Estoy seguro que hay tremenda gratitud por la valiosa contribución que ha realizado el actual director, Don Chris Montone, quien ha trabajado sin cesar para estabilizar y fortalecer la situación en Europa.
Chris Montone, Director of Shambhala Europe, arrived and we did some sightseeing together with Kiev's coordinator Aleksej and Ukraine's coordinator Maks, who visited from L'viv, in western Ukraine.
Chris Montone, director de Shambhala Europa, llegó y fuimos a ver la ciudad con el coordinador de Kiev, Aleksej y el coordinador de Ucrania, Maks, que había llegado de L'viv (Ucrania occidental).
On 17 February, Chris Montone will officially resign the post he has held for the last three years as Director of Shambhala Europe during a ceremony that will be held at the Kalapa Centre in Cologne at 18:00.
Chris Montone dejará oficialmente su puesto de director de Shambhala Europa el viernes 17 de febrero en una ceremonia que tendrá lugar en el Centro Kalapa de Colonia a las 18:00.
The group was joined by Shambhala Europe Director Chris Montone, the Director of the Office of Practice and Education and mentor for Finland, Sabine Rolf, and mentor for Copenhagen, Dorothea Gaedeke.
Al grupo se unió el director de Shambhala Europa, Chris Montone, la directora de la oficina de práctica y educación y mentora de Finlandia, Sabine Rolf, y la mentora de Copenhague, Dorothea Gaedeke.
Shastri Sabine Rolf and Shambhala Europe Director, Chris Montone, were joined on the platform by Debbie Coats Rupön andIrene Vliegenthart, and the whole thing was held together by coordinators Jani Glavina and Christine Drabek.
La shastri Sabine Rolf y el director de Shambhala Europa, Chris Montone, se unieron en el estrado con la Rupön Debbie Coats eIrene Vliegenthart y todo el fin de semana estuvo bien atado por los coordinadores Jani Glavina y Christine Drabek.
I have had the good fortune to work very closely with Chris Montone all the time that he has served the mandala as the Director of Shambhala Europe (and before that when he headed the Shambhala Centre in Washington DC).
He tenido la gran fortuna de trabajar en estrecha colaboración con Chris Montone todo el tiempo que ha servido al mándala como director de Shambhala Europa (y antes de eso, cuando fue responsable del centro Shambhala de Washington DC).
The event was attended by the Municipal Health Secretary, Mr. Januario Montone; the Municipal Hospital Autarky Superintendent, Ms. Flávia Maria Porto Terzian and the President of Gesaworld Group, Dr. Joan Castillejo, who shared their views on the objectives agreement.
El acto contó con la presencia del secretario municipal de Salud, Januario Montone, del superintendente de la Autarquía Hospitalario Municipal, Flávia Maria Porto Terzian, y el Presidente de Gesaworld Grup, Joan Castillejo, que hablaron sobre las metas del contrato.
It's also a great chance to work closely with Richard Reoch, President of Shambhala, and our two Shambhala Europe Directors - to meet and welcome Chris Montone, and to show our appreciation and thanks to Chris Tamdjidi.
También es una gran ocasión para trabajar con Richard Reoch, presidente de Shambhala, y con los dos directores de Shambhala Europa: para conocer y dar la bienvenida al nuevo, Chris Montone, y para dar las gracias y mostrar todo nuestro afecto a Chris Tamdjidi.
With the departure of Chris Montone from Shambhala Europe this Shambhala Day, Sabine felt that it was important for her to complete her term as director of the Office of Practice and Education in Cologne before taking her post in Dechen Chöling.
Con la salida de Chris Montone de Shambhala Europa el mes que viene, el día de Shambhala, Sabine considera que es importante completar su período comprometido como directora de la oficina de práctica y educación en Colonia antes de ocupar su puesto en Dechen Chöling.
Palabra del día
brillante