montes urales
- Ejemplos
También exploró asiduamente los montes Urales, en Rusia. | He also profusely explored the Urals, in Russia. |
La formación se parece al contorno de los Montes Urales. | He resembles contours of the Ural mountains. |
En los montes Urales, Siberia y el Lejano Oriente, los señores de la guerra cosacos infligieron enorme crueldad. | In the Urals, Siberia, and the Far East, Cossack warlords practiced great cruelty. |
Los Urales es un nombre común de la zona geográfica de Rusia alrededor de los montes Urales. | The Urals is a common geographical name of the area of Russia around the Ural Mountains. |
Esta enigmática tragedia aconteció en los Montes Urales, Rusia, el 1 de Febrero de 1959 (según informes oficiales). | This enigmatic tragedy happened in the Ural's Mountains, Russia, on 1 Feb (as official reports say) 1959. |
Claramente los Montes Urales están por encima de ese nivel, así como lo están las montañas al oriente de Rusia. | The Ural Mountains clearly stand above this, as do the mountains of eastern Russia. |
El Merinofleischschaf está en casa al este del río Elba, extendiendo por todo el camino hasta los montes Urales. | The Merinofleischschaf is at home east of the Elbe river, spreading all the way to the Ural Mountains. |
Ubicada al este de los montes Urales, Ekaterimburgo se considera el centro de la industria metalúrgica y de minerales. | Located to the east of the Ural Mountains, Yekaterinburg is considered the center of the mineral and metal industries. |
Los montes Urales, que se extienden de norte a sur, contienen importantes yacimientos minerales y abundante petróleo en sus zonas periféricas. | The Ural Mountains, which extend from north to south, have important mineral deposits and abundant petroleum in its peripheral zones. |
Los bocetos fueron hechos en los montes Urales, Irkutsk, Omsk, Krasnoyarsk y en las aldeas dispuestas a lo largo del camino. | The sketches were made in the Ural Mountains, Irkutsk, Omsk, Krasnoyarsk, and in villages along the route. |
Se podría hablar de ellas en la forma que se ha hablado acerca de los Montes Urales? | It is possible to tell about them how it is told about the Ural mountains? |
Novosibirsk es la ciudad más grande de Siberia, una región enorme del este de Asia al norte de los Montes Urales. | Novosibirsk is the biggest city in Siberia, an enormous region of the east of Asia to the north of the Ural Mountains. |
Cinturones móviles más jóvenes (como los montes Urales y los Himalayas) marcan los límites entre estas regiones y el resto de Eurasia. | Younger mobile belts (such as the Ural Mountains and Himalayas) mark the boundaries between these regions and the rest of Eurasia. |
Recuerdo muy bien un sitio gigante de este tipo que se encontraba cerca de los montes Urales, en el oeste de Magnitogorsk. | I particularly remember one large place like this, located to the west of Magnitogorsk city, near the Ural mountain range. |
Las razas reptilianas del pasado de la Tierra - los Montes Urales y Stonehenge - porqué ellas dejaron atrás la 3ra. densidad? | The reptilian races in the past - Ural mountains and Stonehenge - why did they leave 3rd Density? |
Desde Moscú hasta Vladivostok atravesando cinco zonas climáticas, siete husos horarios, los montes Urales y cuatro de los ríos más largos del mundo. | From Moscow to Vladivostok. It passes through five climate zones, seven time zones, the Ural Mountains and along four of the longest rivers in the world. |
La mayor parte de los habitantes de la Rusia inundada intentará ir hacia los Montes Urales, que son territorio ruso, y lo que tienen más a mano. | Most of drowning central Russia will attempt to go to the Ural Mountains, which is Russian territory and closest at hand. |
Un antiguo mapa de los Montes Urales ha demostrado que había algo, eones de tiempo antes de que la humanidad fuera genéticamente creada como una especie de conciencia inteligente. | An ancient map of the Ural Mountains showed that something was about, eons before mankind was genetically engineered into conscious intelligence. |
Antes de que vayas muy lejos con tu teoría, considera que Rusia quedará casi enteramente bajo las aguas, con la excepción del espinazo de los Montes Urales. | Before you proceed too far with your theory, consider that Russia will be almost entirely under water, except for the thin spine of the Urals. |
Con 8.000 kilómetros, el ferrocarril Transiberiano que une Ekaterinburgo en los Montes Urales con el puerto de Vladivostok en el Pacífico, es el ferrocarril más largo del mundo. | The 8,000-kilometer Trans-Siberian Railway linking Ekaterinburg in the Ural Mountains with the Pacific port of Vladivostok is the world's longest railroad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!