monterroso
- Ejemplos
Welcome to the Manuel Monterroso Barrera & Asociados comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Manuel Monterroso Barrera & Asociados. |
Sandra Monterroso: * 1974 Guatemala City, Guatemala. | Sandra Monterroso: * 1974 Ciudad de Guatemala, Guatemala. |
Guests: Ben Monterroso, Executive Director, Mi Familia Vota, Los Angeles, CA. | Invitados: Ben Monterroso, director ejecutivo, Mi Familia Vota, Los Angeles, CA. |
MONTERROSO, Augusto: Tales, fables and the rest is silence, Mexico, Ediciones Santillana, 1996. | MONTERROSO, Augusto: Cuentos, fábulas y lo demás es silencio, México, Ediciones Santillana, 1996. |
Guest: Ben Monterroso, National Executive Director, Mi Familia Vota, West Covina, CA. | Invitado: Ben Monterroso, director ejecutivo nacional, Mi Familia Vota, West Covina, CA. |
Written in Maya Q'eqchi' by Sandra Monterroso and translated into Spanish by the artist. | Escrito en maya Q'eqchi' por Sandra Monterroso y traducido al español por la artista. |
For this body of work, Máximo was inspired by texts by Augusto Monterroso and Octavio Paz. | Para este cuerpo de obra, Máximo fue inspirado por textos de Augusto Monterroso y Octavio Paz. |
ALMOGÍA Caserío of Monterroso: Our route passes through a track of land with gentle slopes. | ALMOGÍA Caserío de Monterroso: Nuestro itinerario discurre por un carril de tierra con suaves pendientes. |
Work: Health Center Location: Monterroso. | Obra: Centro de salud Situación: Monterroso. |
Health Centre in Monterroso. | Centro de Salud en Monterroso. |
Monterroso, who spent many years in exile in Honduras, dedicated the prize to Central America. | Tito, que vivió tantos años en Honduras y en el exilio, dedicó el premio a Centroamérica. |
Address & Route Would you like to book Campsite Monterroso 'A Peneda' or request more information? | ¿Desea reservar u obtener más información sobre su camping Camping Monterroso 'A Peneda'? |
The coordinator of the colloquium is Fernando Monterroso, Rector of the Francisco Marroquín University of Guatemala for 15 years, from 1988 to 2003. | El coordinador del coloquio es Fernando Monterroso, Rector de la Universidad Francisco Marroquín de Guatemala durante 15 años, de 1988 al 2003. |
Learn about the 2013 Transform Nutrition Champions Luis Enrique Monterroso of Guatemala, Banda Ndiaye of Senegal and Terry Wefwafwa of Kenya. | Conozca más sobre los embajadores de Transform Nutrition 2013 Luis Enrique Monterroso de Guatemala, Banda Ndiaye de Senegal y Terry Wefwafwa de Kenia. |
According to data from Monterroso and Zizumbo (2006), each ejidatario has four rainfed hectares in average and half a hectare under irrigation. | De acuerdo con datos de Monterroso y Zizumbo (2006), cada ejidatario posee en promedio cuatro hectáreas de temporal y media hectárea de riego. |
Initially formed in 1997, it is today comprised of members from 23 different organisations, said Iliana Monterroso, another of the paper's authors. | Creada en 1997, esta asociación está compuesta por miembros de 23 organizaciones diferentes, dijo Iliana Monterroso, uno de los autores del documento. |
This beautiful territory is constituted by the municipalities of Antas de Ulla, Monterroso and Palas de Re; sources of inspiration for important literary works. | Esta bella comarca está constituida por los ayuntamientos de Antas de Ulla, Monterroso y Palas de Rei; fuentes de inspiración para grandes obras literarias. |
But Guatemala's control became more intense and then coach Benjamin Monterroso, father of Maria, inserted Argueta for Yoseline Razuleu in the 23rd minute. | Pero el control de Guatemala se hizo más intenso y luego el entrenador Benjamín Monterroso, padre de María, insertó a Argueta por Yoseline Razuleu en el minuto 23. |
Because this multi-step process is complicated and expensive, only about 10 percent of titled communities have actually obtained usufruct contracts, Monterroso says. | Debido a que este proceso de varias etapas es complicado y costoso, solo un 10 por ciento de las comunidades tituladas han obtenido contratos de usufructo, dice Monterroso. |
At that time Edmundo, Monterroso and I commented that Jose Luis was writing better or even much better than a good number of our well-known writers. | En aquel entonces Don Edmundo, Monterroso y yo comentábamos que José Luis escribía mejor o mucho mejor que un buen número de nuestros narradores reconocidos. |
