monstruosa
-monstrous
Femenino y singular de monstruoso

monstruoso

Popularity
500+ learners.
Cultiva tus propias Psilocybe Azurescens y descubre su monstruosa potencia.
Cultivate your own Psilocybe Azurescens and discover its monstrous potency.
Olvidando el tiempo que construimos monstruosa, y tomó los espejos.
Forgetting the time we build monstrous, and took the mirrors.
El siglo veinte estuvo lleno con ejemplos de maldad monstruosa.
The twentieth century was filled with examples of monstrous evil.
Es una cosa monstruosa de decir acerca de mi marido.
That is a monstrous thing to say about my husband.
La monstruosa guerrera estaba ante las relucientes puertas de Tengoku.
The monstrous warrior stood before the shining gates of Tengoku.
Él estaba en el estómago de la criatura monstruosa.
He was in the stomach of that monstrous creature.
¿Por qué el movimiento obrero debería aceptar esta monstruosa situación?
Why should the labour movement accept this monstrous situation?
La monstruosa semilla de mostaza se está ramificando más y más.
The monstrous mustard seed is branching out more and more.
Los emblemas mantener Bruce Banner en la monstruosa forma.
The emblems keep Bruce Banner in monstrous form.
Las imágenes icónicas del juego también han recibido una revisión monstruosa.
The game's iconic visuals have also received a monstrous overhaul.
Cuando revegetes los esquejes enraizados, desarrollarán una apariencia monstruosa.
When you re-veg rooted clones, they will develop a monstrous appearance.
Le he dado una dosis monstruosa de Lorazepam... sin efecto.
I gave him a monster dose of Lorazepam—no effect.
La monstruosa, satánica y perversa señora sabía perfectamente lo que estaba haciendo.
The monstrous, satanic and evil lady knew perfectly what she was doing.
Padecemos una inflación monetaria contínua y una monstruosa burocracia.
We have had continual monetary inflation and a monstrous bureaucracy.
Muchos de ellos vinieron desde muy lejos para ver esta monstruosa arca.
Many of them came from great distances to see this monstrous ark.
El problema principal era la cuestión nacional de una forma particularmente monstruosa.
The main problem was the national question in a particularly monstrous form.
Debido a que vivimos en una era de la mentira monstruosa.
Because we live in an age of monstrous mendacity.
Su Majestad, ¿por qué querría ver una cosa monstruosa como ésa?
Your Majesty, why would you want to see a monstrous thing like that?
Esta monstruosa hipocresía debe terminar de una vez.
This monstrous hypocrisy must finally be brought to an end.
A nosotros nos parece una monstruosa aberración.
To us it seems a monstrous aberration.
Palabra del día
el estanque