- Ejemplos
Definición Español: Análisis críticos de libros y otras obras monográficas. | Definition English: Critical analyses of books or other monographic works. |
Los pacientes fueron evaluados periódicamente en las consultas monográficas de cada centro. | Patients were assessed periodically in the subspecialty clinic of each hospital. |
Planta baja y primera: exposiciones monográficas. | The ground and first floors: monographic exhibitions. |
Algunos creadores se destacaban en otros espacios museísticos, con muestras monográficas. | Other artists also stood out in museum spaces, with what were essentially solo shows. |
Cuarenta participantes examinaron diversas cuestiones de nomenclatura en 25 presentaciones monográficas y deliberaciones en grupo. | Forty participants discussed naming questions in 25 paper presentations and a panel discussion. |
Clases y lecciones monográficas de carácter teórico vinculadas al taller del espacio interior. | Monographic classes and monographs of a theoretical nature linked to the workshop of the interior space. |
Las publicaciones monográficas FARMAX (1998) y KM3 (2005) ilustran el trabajo de la oficina de Rotterdam. | The monographic publications FARMAX (1998) and KM3 (2005) illustrate the work of the Rotterdam based office. |
El edificio será por tanto sede de exposiciones monográficas y temáticas, así como nuevas comisiones y representaciones. | The building will host both monographic and thematic exhibitions, as well as new commissions and performances. |
Su obra se ha mostrado en exposiciones monográficas en Nikon Salon, Fuji Photo Salon y otras galerías famosas. | Shown at solo exhibitions at Nikon Salon, Fuji Photo Salon and other well-known galleries. |
Clases y lecciones monográficas de carácter teórico y vinculadas al Taller del espacio efímero y expositivo. | Monographic lessons and classes of a theoretical nature linked to the Workshop on ephemeral and exhibition space. |
Han sido el eje central de series monográficas, planes de acción, guías de campo y obras clásicas en etología. | Lemurs have been the focus of monographic series, action plans, field guides, and classic works in ethology. |
Su trabajo ha sido documentado en diferentes catálogos de exposiciones y publicaciones monográficas como Elasticity (2002) y Iconocity (2005). | Her work has been documented in several exhibitions catalogues and monographic publications such as Elasticity (2002) and Iconocity (2005). |
Creada en 2010 por Rosario Caltabiano, el espacio propone exposiciones monográficas o temáticas, de artistas plásticos con prácticas variadas. | Founded in 2010 by Rosario Caltabiano, it puts on monographic and thematic exhibitions, from artists of varied practices. |
Por eso, creo que nosotros tenemos que dedicar más tiempo, más sesiones monográficas en este Parlamento para abordar el terrorismo. | I therefore believe we must dedicate more time, more single-issue debates in this Parliament, to tackling terrorism. |
Reseñas y comentarios bibliográficos: aproximación crítica a novedades monográficas y hemerográficas de no más de un año de antigüedad. | Bibliographic reviews and commentaries: critical approach to monographs and hemerographs news with a maximum age of one year old. |
Desde su creación en 1964, se han consagrado múltiples exposiciones monográficas a los que fueron amigos íntimos de la familia Maeght. | Since its establishment in 1964, several monograph exhibitions have been dedicated to those who were often friends of the Maeght family. |
Ofrece un programa que incluye documentales, sesiones monográficas y proyecciones infantiles, pero sobre todo pone énfasis en los cortometrajes. | It offers a programme of documentaries, monographic seasons, morning kids' programmes, and a strong focus on short films. |
Este año, la Galería de Maestros contó con exposiciones monográficas de empresas significativas como Mobles 114, Louis Poulsen y Molteni&C. | This year, the Galería de Maestros (Masters' Gallery) boasted monographic exhibitions by significant companies such as Mobles 114, Louis Poulsen and Molteni&C. |
Entre las exposiciones había muestras monográficas del fotógrafo francés Bernard Plossu, Premio PHotoEspaña 2013 y la artista española Linarejos Moreno. | The displays included monographic exhibitions by French photographer Bernard Plossu, winner of the 2013 PHotoEspaña Award, and Spanish artist Linarejos Moreno. |
El fondo documental del CETMO incluye más de 6.000 referencias monográficas, 80 títulos de publicaciones periódicas, 200 referencias de estudios propios del CETMO. | The CETMO's document collection contains more than 6000 monographs, 80 periodicals and 200 of CETMO's own studies. |
