Resultados posibles:
monitorear
Permite que tus padres monitoreen las conversaciones con extraños. | Allow your parents to monitor the conversations with strangers. |
Pero Caitlin y yo necesitamos ser los que monitoreen la seguridad. | But Caitlin and I need to be the ones monitoring the security. |
La transparencia facilita que las partes interesadas comprendan, implementen y monitoreen un AVA. | Transparency makes it easier for stakeholders to understand, implement and monitor a VPA. |
Haré que mis hombres monitoreen la situación. | I'll have my men monitor the situation. |
Pero entonces, como acabas de decir – ¿realmente queremos que monitoreen nuestros contenidos? | But then as you were saying–do we want them really to monitor our content? |
Grupos de derechos civiles han pedido a las autoridades federales que monitoreen la investigación local. | Civil rights groups call on federal authorities to monitor the local investigation. |
Usage: Una escasez de fondos está impidiendo que las Naciones Unidas monitoreen el socorro. | Usage: A shortage of funds is preventing the UN from monitoring relief. |
Esto evita que los ISP y las autoridades gubernamentales monitoreen e investiguen sus datos personales. | This prevents ISPs and governmental authorities from monitoring and investigating your personal data. |
TSheets es un sistema monitorizado por GPS que permite que los empleados monitoreen su propio tiempo de trabajo. | TSheets is a GPS-monitored system letting employees track their own work time. |
Establecer comités comunitarios que monitoreen a la policía. | Establish community police review committees. |
¿Existen órganos del Estado que monitoreen la cuestión o se ocupen de ella? | Are there any government bodies that monitor or are responsible for the issue? |
Caffeine Zone es una aplicación que permite que sus usuarios monitoreen el consumo de cafeína. | Caffeine Zone is a free mobile app which allows users to monitor their caffeine intake. |
Los compromisos asumidos en las conferencias internacionales siguen siendo palabras sobre papel, sin estructuras civiles que monitoreen su implementación. | Commitments at international conferences remain words on paper with no civil structures to monitor their implementation. |
Es posible que las llamadas a Digi-Key se monitoreen y graben con la finalidad de preservar la calidad. | Calls to Digi-Key may be monitored and recorded for quality assurance purposes. |
Usar el Fluke 481 garantiza que los peligros de radiación se conozcan, monitoreen y calculen para su seguridad. | Use of the Fluke 481 assures employees that radiation dangers are known, monitored and calculated for their security. |
La exhibición permite que los participantes tanto locales como remotos (Web) monitoreen la evolución del trabajo. | The gallery display enables local as well as remote (Web) participants to monitor the evolution of the work. |
Capacitar a pescadores de dos comunidades costeras (Bahía de Kino y Tóbari) para que recojan muestras y monitoreen parámetros. | Train fishermen from two coastal communities (Kino Bay and Tobari, Sonora) to collect samples and monitor parameters. |
En general, es importante que los padres monitoreen los factores que puedan haber contribuido a la afección del niño. | Overall, it's important for parents to monitor the factors that might have contributed to their child's condition. |
Esto permite que World Rugby y las Uniones monitoreen informes, comportamientos y potenciales infracciones en una base de datos centralizada. | This allows World Rugby and Unions to monitor reports, behaviours and potential breaches from one centralised database. |
También puede llevar a la creación de mecanismos que permitan que los ciudadanos monitoreen de manera más adecuada el gasto público. | It also may involve creating mechanisms to allow citizens to better monitor government spending. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!