Resultados posibles:
monitorear
Medrano monitoreaba el movimiento de la caravana a través de El Salvador mediante un grupo de WhatsApp. | Medrano monitored the caravans' movement through El Salvador via a WhatsApp group. |
La policía lo había arrestado inicialmente el 21 de febrero de 2014, cuando monitoreaba manifestaciones en el distrito Haram de El Cairo. | Police officers initially arrested him on 21 February 2014 while he was monitoring demonstrations in the Haram district of Cairo. |
Para el componente educativo, se monitoreaba el número de contactos con propietarios de yates visitantes y el número de desplegables distribuidos. | For the educational component, the number of contacts with visiting yachtsmen and the number of brochures distributed was monitored. |
Igualmente, el antiguo MJ12 acosaba y monitoreaba a los contactados, para controlar la plétora de libros y videos que eran producidos por los contactados más entusiastas. | The old MJ12 likewise harassed and monitored contactees, to control the plethora of books and videos being produced by enthusiastic contactees. |
En cambio, el FBI nunca arrestó a los terroristas que René monitoreaba, y ellos siguen sueltos, protegidos y gozando de la vida en Miami. | The Miami-based terrorists he was monitoring, conversely, have never been prosecuted and remain free and protected in Miami. |
Fue determinado que el investigador Dale había sido afectado por SCP-1004 a pesar de que nunca lo observó directamente, solo monitoreaba las pruebas a través de un canal de vídeo. | It was determined Researcher Dale had been affected by SCP-1004 despite never having watched it directly, only monitoring the tests through a video feed. |
El grupo luego arregló una sentada en la plaza central, donde la Comisión monitoreaba la actividad, con la esperanza de empezar una conversación con la administración de Uribe. | The group then staged a sit-in in the central square, where the Commission was monitoring activity, in hopes of beginning a conversation with the Uribe administration. |
A tal fin, la banda detrás de Mumblehard utilizaba un script que monitoreaba automáticamente una de las listas de bloqueo compuesto (CBL) más conocidas, Spamhaus. | To this end, the gang behind Mumblehard utilized a script that automatically monitored one of the leading blacklists, the Spamhaus Composite Blocking List for IP addresses of all spam-bots. |
Empezó a informarme (no verbalmente) que esa nave monitoreaba y registraba los niveles de intensidad emocional en toda la población de la Tierra y esos datos eran mostrados en el monitor. | He began to inform me (non verbally) that this ship monitored and recorded the emotional intensity levels of the entire Earth's population and those findings were displayed on the monitor. |
Empezó a informarme (no verbalmente) que esa nave monitoreaba y registraba los niveles de intensidad emocional en toda la población de la Tierra y esos datos eran mostrados en el monitor. | He began to inform me (non verbally) that this ship monitored and recorded the emotional intensity levels of the entire Earthís population and those findings were displayed on the monitor. |
Se decidió cambiar todo el equipamiento con el que se monitoreaba el tránsito de vehículos y peatonal de y hacia las instalaciones del Olivos Golf Club y su Country. | The Club decided to switch out all video equipment used in monitoring the flow of vehicles and pedestrians to and from the facilities. |
Una vez que esto se estableció, Twitter monitoreaba estas cuentas y si existían cuentas que tuvieran el mismo contenido y procedieran de la misma dirección IP, estas cuentas se prohibían. | Once this was established, Twitter monitored these accounts, and if there were any accounts that had the same content and came from the same IP address, these accounts were banned. |
Al mismo tiempo, hay un personaje que no puede ser olvidado, cuya contribución no puede ser ignorada, cuya presencia monitoreaba toda la actividad en el ashram: el difunto Sri Ramabrahmam. | At the same time, there is one personality who cannot be forgotten, whose contribution cannot be ignored, whose presence monitored the entire activity all over the ashram: the late Sri Ramabrahman. |
Se monitoreaba la actividad turística, las investigaciones que se realizaban en la estación biológica, los periodos de veda para especies comerciales de ictiofauna del río San Pedro y el proyecto jaguares. | The project monitored tourism activity and research carried out at the biological station such as a closed seasons for commercial fish species of the San Pedro River project and a jaguar project. |
Una amplia red de vigilancia del gobierno monitoreaba las actividades del AIM y las actividades de las personas que hablaron en defensa del AIM (como el abogado William Kunstler, cuyos discursos fueron grabados por el FBI). | A widespread network of government surveillance monitored AIM activities and the activities of people who spoke out in defense of AIM (like attorney William Kunstler, whose speeches were recorded by the FBI). |
Publicado el 16/06/2008. El 14 de junio de 2008, Emin Huseynov fue arrestado en el Café Alaturka, en Baku, cuando monitoreaba la celebración del 80 aniversario del nacimiento del revolucionario cubano Ernesto Che Guevara. | Posted 16/06/2008 On 14 June 2008, Emin Huseynov was arrested at the Alaturka Cafe in Baku whilst monitoring an event celebrating the 80th anniversary of the birth of the Cuban revolutionist Ernesto Che Guevarra. |
El 18 de mayo de 2016, efectivos policiales dispararon perdigones repetidamente contra el defensor de derechos humanos Sr. Rigoberto Lobo Puentes mientras este monitoreaba una protesta en los alrededores de la Plaza El Llano, en la ciudad de Mérida. | On 18 May 2016, police officials repeatedly fired pellet shots at human rights defender Mr Rigoberto Lobo Puentes as he monitored a protest taking place in the neighbouring area of Plaza El Llano, in the city of Mérida. |
El ex presidente Barack Obama en su mensaje hacia las víctimas de la masacre en Sutherland Springs, abogó por los pasos correctos hacia el control de armas, mientras el presidente de turno Donald Trump, solo manifestó que monitoreaba la situación desde su gira en Asia. | Former President Barack Obama, in his message to the victims of the massacre in Sutherland Springs, Texas, also advocated for the right steps towards guns control, while the current president Donald Trump only stated that he was monitoring the situation from his tour in Asia. |
Ambos parecían tener smartphones y móviles prepago, basándose en su sistema de comunicación con las torres de telefonía, las cuales también monitoreaba Gostomelsky. | They appeared to have both smartphones and burner phones, based on their communication with cell towers, which he was also monitoring. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!