moneda brasileña
- Ejemplos
Recepción, corretaje e inversión de fondos de terceras partes en moneda brasileña o extranjera; | The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency; |
I. Recepción, corretaje e inversión de fondos de terceras partes en moneda brasileña o extranjera; | I - reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency; |
Fragilizada por la apertura del mercado y la depreciación de la moneda brasileña después del Plan Collor, la fábrica anunció su cierre en 1991. | Weakened by the opening of the market and depreciation of Brazil's currency in the wake of the Collor Plan, the factory announced its closing in 1991. |
La moneda brasileña perdió un tercio de su valor frente al dólar en 2015 y su valor se redujo de nuevo luego de las masivas protestas del 13 de marzo. | Brazil's currency lost one-third of its value against the dollar in 2015 and its value dropped again after the mass protests of March 13. |
En cualquier supuesto, la devaluación de la moneda brasileña se produjo durante el período de investigación y sus efectos se reflejaron en los datos utilizados por las autoridades de las CE. | In any event, the devaluation of Brazil's currency occurred during the IP and its effects were reflected in the data used by the EC authorities. |
Esto es particularmente cierto porque no resultaba clara la magnitud y sentido de los movimientos subsiguientes de la moneda brasileña, ni las decisiones sobre precios que podría adoptar Tupy ante cualquier evolución de ese tipo. | This is particularly the case given that there was no clarity concerning the magnitude and direction of any subsequent movements in Brazil's currency nor concerning the pricing decisions that Tupy might take in the face of any such developments. |
Con la devaluación de la moneda brasileña en 1999, el sector perdió competitividad. | With the devaluation of the Brazilian currency in 1999, the sector lost competitiveness. |
La moneda brasileña es el Real (R$). | The Brazilian currency unit is the Real ($R). |
Éstos solamente pueden rescatarse en el Brasil, y únicamente en moneda brasileña.[8] | The bonds can only be redeemed in Brazil, and only in Brazilian currency.[8] |
El pago se realiza normalmente en moneda brasileña, en efectivo o por transferencia bancaria. | Payment is normally made in Brazilian currency, in cash or by wire transfer. |
Lleve moneda brasileña (reales) en efectivo. | Take Brazilian currency (Real) in cash. |
El inversionista extranjero debe considerar la valorización de la moneda de su país en relación a la moneda brasileña. | Foreign investor must consider the strength of their own currencies in comparison to the Brazilian currency. |
Casa Daros: mover las colecciones entre Europa y Brasil con la devaluación de la moneda brasileña, ha doblado los costos. | Casa Daros: moving the collection between Europe and Brazil with the devaluation of the Brazilian currency has doubled the costs. |
Son curiosos ya que su impresión tiene orientación vertical, una peculiaridad que la moneda brasileña comparte con el franco suizo. | This is an peculiarity that the Brazilian currency shares with the Swiss Franc. |
Teniendo en cuenta que un euro equivale a 3 reales (moneda brasileña) que pagamos por una comida de los árboles y bebidas 10 euros por persona. | Considering that one euro equals 3 reais(Brazilian money) we paid for a tree course meal and drinks 10 euros per person. |
Según la organizadora del evento, Suzele Vieira, se recaudó $933 lo que sería el equivalente a R$ 3.700,00 en moneda brasileña. | According to the event organizer Suzele Vieira, they raised US$ 933, which would be the equivalent to approximately R$ 3.700,00 in the Brazilian currency. |
Los bonos solamente pueden rescatarse en el Brasil y únicamente en moneda brasileña al tipo de cambio vigente en el momento del pago. | The bonds can only be redeemed in Brazil and only in Brazilian currency at the exchange rate prevailing at the time of payment. |
Un aumento en la moneda brasileña, el real, ha dado lugar a las medidas adoptadas por el gobierno de Lula al impuesto sobre el ingreso de capitales especulativos. | A rise in the Brazilian currency, the real, has led to measures taken by the Lula government to tax the inflow of speculative capital. |
En enero de 1999 (es decir, al comenzar el último trimestre del período de investigación), se produjo una devaluación del 42 por ciento en la moneda brasileña. | A 42% devaluation of the Brazilian currency occurred in January 1999 (that is, at the beginning of the last quarter of IP). |
Sin embargo, la devaluación de la moneda brasileña podría afectar a los costes de producción, principalmente por el precio de los productos que el sector importa, tales como los medicamentes y los aditivos. | However, the devaluation of the Brazilian currency could affect production costs, mainly through the price of the products the sector imports, such as medicines and additives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!