Marruecos es una monarquia constitucional con un parlamento bicameral. | Morocco is a constitutional monarchy with a bicameral parliament. |
Japon es una monarquia constitucional con un gobierno parlamentario. | Japan is a constitutional monarchy with a parliamentary government. |
Suecia es una monarquia constitucional con un gobierno democratico parlamentario multipartidista. | Sweden is a constitutional monarchy with a multi-party, parliamentary, democratic government. |
El Reino de Noruega es una monarquia constitucional y una democracia parlamentaria unicameral. | The Kingdom of Norway is a constitutional monarchy and a unicameral parliamentary democracy. |
Suelen incluir desfiles, fuegos de artificiales y una cena festiva para la monarquia. | Ceremonies often include parade, fireworks, and festive dinner for the elite. |
Es proteger a la monarquia. | In the protection of the monarchy. |
Los Paises Bajos son una monarquia constitucional, el rey o reina es el Jefe del Estado. | The Netherlands is a constitutional monarchy; the monarch is the Head of State. |
En una monarquia, el poder supremo lo ostenta o descansa en la persona del principe. | In a monarchy, the King has all the power. |
El Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte es una monarquia constitucional gobernada por un parlamento democratico multipartidista. | The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a constitutional monarchy governed by a democratic, multi-party parliament. |
El proceso de tintura es costoso y lleva mucho tiempo; los colores mas relucientes son los que definen a la monarquia del imperio. | Dyeing cloth is a costly and time-consuming process, and bright colors are the mark of the empire's elite. |
La organizaciòn del Micro-Estado es fundada sobre la Constituciòn que indica el Principado de Valldemosa como una monarquia haredera y constitucional. | The organization of the microstate is based on the Constitution, wich indicates that the Principality of Valldemosa is a hereditary and constitutional monarchy. |
Una vez un guerrero poderoso, el rey Robert ha sucumbido a los placeres de la monarquia, bebiendo y festejando en lugar de atender a sus obligaciones. | Once a powerful warrior, King Robert has succumbed to the pleasures of monarchy, drinking and feasting rather than attending to his duties. |
Es una monarquia donde el sultán también ocupa el cargo de Primer Ministro y ejerce poder absoluto en el gobierno y en la sociedad de Brunei. | It is a monarchy where the Sultan is also the Prime Minister and wields absolute power in the government and in Brunei society. |
El Reino de Espaa es una monarquia parlamentaria y constitucional, con un monarca hereditario que ejerce como Jefe del Estado y un Parlamento bicameral, las Cortes Generales. | The Kingdom of Spain is a constitutional and parliamentary monarchy with a hereditary monarch who operates as the Head of State and a bicameral Parliament, the General Courts. |
Cuando decidieron los israelitas ser come las demas naciones, en lu- gar de ser un pueblo separado como quiso el Senor, entonces ellos decidieron tener una monarquia. | When the Israelites decided to be like other nations rather than being a separate people as the Lord required, they sought to have a monarchy. |
La libertad de expresión y de prensa están limitadas. La ley antiterrorista impone sanciones a los periodistas que infringen las restricciones a las criticas a la monarquia y la integridad territorial. | The Anti-Terrorism Act imposes sanctions on journalists who violate the restrictions on criticism of the monarchy and territorial integrity. |
El Acuerdo General de Paz (CPA por sus siglas en ingles) firmado en 2006 supuso también el fin de la monarquia y la instauracion de un regimen republicano federal y oficialmente laico. | The Comprehensive Peace Agreement (CPA) signed in 2006 also indicated the end of the monarchy and the establishment of a federal republic which was an officially secular regime. |
La monarquía no es un tema popular en mi oficina. | The monarchy is not a popular subject in my office. |
La odiada monarquía fue mantenida y jugó un papel central. | The hated monarchy was retained and played a central role. |
Nueva Zelandia es una monarquía constitucional con una democracia parlamentaria. | New Zealand is a constitutional monarchy with a parliamentary democracy. |
