Otros estados de la Commonwealth son repúblicas o tienen sus propias monarquías. | Other Commonwealth states are republics or have their own monarchies. |
Escribió: 'La república recluta a sus habitantes en las monarquías. | He wrote: the republics recruit their inhabitants from the monarchies. |
Repentinamente, los gobiernos democráticos substituyeron un anfitrión de monarquías y de imperios. | Suddenly, democratic governments replaced a host of monarchies and empires. |
Las naciones democráticas pueden ser monarquías constitucionales, repúblicas federales o sistemas parlamentarios. | Democratic nations may be constitutional monarchies, federal republics, or parliamentary systems. |
Hay cuatro monarquías en el Sudeste Asiático: Brunei, Tailandia, Camboya, y Malasia. | There are four monarchies in Southeast Asia: Brunei, Thailand, Cambodia, and Malaysia. |
Ninguno de estos estados son oficialmente monarquías. | Neither of these states are officially monarchies. |
Hezbollah se alegra de ello, las monarquías del Golfo se preocupan. | Hezbollah is glad for it; the monarchies of the Gulf are worried. |
De repente, los gobiernos democráticos reemplazaron a una gran cantidad de monarquías e imperios. | Suddenly, democratic governments replaced a host of monarchies and empires. |
En ese momento, el imperio consistió de muchas ciudades independientes gobernadas por monarquías. | At that time, the empire consisted of many independent city-states ruled by monarchies. |
Carlos Marx jamás dijo que el Socialismo era crear monarquías o presidencias vitalicias. | Karl Marx never said socialism was about creating monarchies or lifelong Presidents. |
Los propios Estados del Golfo que financian a estos matones brutales son monarquías absolutistas. | The Gulf States financing these brutal thugs are themselves absolutist monarchies. |
Cuatro monarquías de gran alcance desaparecieron después de la conclusión de la guerra. | Four powerful monarchies disappeared after the war's conclusion. |
Y Siria es la antesala de Irán para Occidente y las monarquías del Golfo. | And Syria is the eve of Iran to the West and the Gulf monarchies. |
Las últimas monarquías del mundo ((Del Wiki en Inglés) | World's last monarchies (From English Wiki) |
Pasan monarquías absolutas a las Repúblicas dominadas por las élites, los oligopolios. | They pass from the absolute monarchies to the republics dominated by the elites, oligopolies. |
El razonamiento por el cual esta duración de las monarquías se deriva de Lament. i. | The reasoning by which this duration of the monarchies is derived from Lament. i. |
La verdadera naturaleza de sus repúblicas nacionales y monarquías constitucionales originalmente intencionadas pueden entonces re-emerger. | The originally intended, true nature of your national republics and constitutional monarchies can then reemerge. |
Para ello hay que estrechar aún más la cooperación militar con las monarquías del Golfo. | Military cooperation with the Gulf monarchies will now be even closer. |
En su largo pasado Senj recuerda a muchos conquistadores, monarquías e imperios y a sus gobernantes. | In its long history, Senj has many conquerors, monarchies, empires and their rulers. |
El avance de la revolución victoriosa amenazaba con socavar las monarquías feudales de Persia y Afghanistan. | The advance of the victorious revolution threatened to undermine the feudal monarchies of Persia and Afghanisthan. |
