monarchical

My monarchical order was predicated upon the absence of established religion.
Mi orden monárquica fue afirmada sobre la ausencia de religión establecida.
Society became centered in the institution of monarchical government.
La sociedad se centró en la institución del gobierno monarchical.
In monarchical forms of government there are principalities, dukedoms, kingdoms, and empires.
En las formas monárquicas de gobierno hay principados, ducados, reinos e imperios.
Marriage and monarchical life not led her to leave his ambitions.
El matrimonio y la vida monárquica no la llevaron a abandonar sus ambiciones.
I don't live in a monarchical government.
Yo no vivo en un gobierno monárquico.
In the 1930s the structure of Iraqi monarchical power ran into crisis.
En los años Treinta la estructura del poder monárquico iraquí entró en crisis.
During the ninth century, Moravians were under monarchical rule in rural form.
En el siglo noveno los Moravos tenían un régimen monárquico de forma rural.
Dante is the great monarchical reformist of early Modern Times.
Dante es el gran reformista monárquico en la apertura de la edad moderna.
Dante is the monarchical reformist at the beginning of Modern Times.
Dante es el gran reformista monárquico en la apertura de la edad moderna.
Keywords: (Author) monarchical restoration, political legitimacy, temporality; (Thesaurus) conceptual history, historicity political culture.
Keywords: (Autor) legitimidad política, restauración monárquica, temporalidad; (Thesaurus) cultura política, historia conceptual, historicidad.
Elizabeth regarded the Puritans as dangerous extremists and a potential challenge to monarchical power.
Isabel I consideraba a los Puritanos como peligrosos extremistas y un potencial desafío al poder monárquico.
They supported ideas of republicanism, and were strongly opposed to anything like tyrannical or monarchical rule.
Apoyaban ideas de republicanismo y se oponían enérgicamente a cualquier regla tiránica o monárquica.
Leopold II was forced to abdicate in 1859, which freed his son from all monarchical duties.
Leopoldo II fue obligado a abdicar en 1859, que liberó a su hijo todas las obligaciones monárquicas.
Within the last seven years of monarchical parliamentary system there have been six government changes all together.
En los últimos siete años el sistema monárquico parlamentario ha sufrido seis cambios de gobierno.
From the temple hierarchy, a separate center of power emerged in the form of monarchical government.
De la jerarquía del templo, un centro separado de la energía emergió bajo la forma de gobierno monárquico.
People sometimes despair but it is ten years that we had an absolutist, monarchical, egomaniac, mythomaniac regime.
La gente a veces se desespera pero son diez años que tuvimos un régimen absolutista, monárquico, ególatra, mitómano.
Many observers see an intent on behalf of the crown to maintain the monarchical system with this abdication.
Muchos observadores ven en esta abdicación un intento por parte de la corona de mantener el sistema monárquico.
However, the queen's ministers convinced her that the order posed a danger to her monarchical authority.
Sin embargo, sus ministros consiguieron convencerla de que esos religiosos representaban un peligro para la autoridad monárquica.
He did not think of government ever being an oppressor of its people except in its monarchical form.
Nunca se imaginaba el gobierno como siendo un opresor de su pueblo excepto en su forma monárquica.
The bedchamber became the symbolic place of the monarchical absolutism of the close of the Ancien Régime.
La habitación se convirtió en el lugar simbólico del absolutismo monárquico hasta el final del Antiguo Régimen.
Palabra del día
la lápida