momentos buenos y malos
- Ejemplos
Como se menciona anteriormente, hay momentos buenos y malos para sonreír. | As stated above, there are good and bad times to smile. |
Richard vivió todos los momentos buenos y malos del edificio. | Richard has seen the ups and downs in the building. |
Hemos tenido momentos buenos y malos, muchos altibajos. | We have had good times and bad times, ups and downs. |
Tuvimos momentos buenos y malos, pero no imagino la vida sin él. | We've had our ups and downs, but I can't imagine life without him. |
Recuerdan los momentos buenos y malos. | They remember the good times and the bad. |
Hemos crecido teniendo que lidiar con todo tipo de momentos buenos y malos. | We've grown up having to deal with all levels of ups and downs. |
Todos tenemos momentos buenos y malos momentos a medida que avanzamos por la vida. | We all have good times and bad times as we go through life. |
Tengo momentos buenos y malos. | I... I have good moments and bad. |
El cine pasa por momentos buenos y malos. | I think that... there are good times and bad times for movies. |
Escriban sobre la hoja de papel toda su historia del amor, incluso los momentos buenos y malos. | Write on a sheet of paper all your love story, including the good and bad moments. |
Durante mucho tiempo, la UE las relaciones de Ucrania han pasado por momentos buenos y malos. | For a long time, EU-Ukraine relations have been going through their good and bad moments. |
Los momentos buenos y malos. | The good, the bad. |
Debe también ser independiente de los momentos buenos y malos, de los días vigorosos o endebles. | It must also be inde-pendent from good or bad hours, from vigorous or worn-out days. |
¿Adquiriendo mutuamente un mayor compromiso que ayudará a superar los momentos buenos y malos? | In making a greater commitment to each other that will carry you through the good times and the bad? |
Hay momentos buenos y malos, fértiles y helados, pero siempre tienes que ver por encima de eso. | There are good times and bad times, fertile and frost, but you always have to see it through. |
Muchas cosas han pasado que nos han permitido estar donde estamos hoy, hemos atravesado momentos buenos y malos, éxitos y dificultades. | Much has happened to get us where we are today; we've experienced ups and downs, successes and struggles. |
La torre de San Michele desarrolló por muchos años su función, conociendo momentos buenos y malos, debidos al nacimiento de nuevos peligros que llegaban del mar. | The tower of San Michele did its duty for many years with profound knowledge of all the dangers that came by sea. |
Personas que viven bajo un mismo techo, compartiendo sus momentos buenos y malos con otra, amor, cariño, cuidado y apego todo esto hacer una familia completa. | People living under a same roof, sharing their good and bad times with each other, love, affection, care and attachment all this make a one complete family. |
No siempre ha sido fácil, y he tenido mis momentos buenos y malos, pero especialmente esos momentos malos me han ayudado a crecer y a convertirme en la persona que soy. | It was not always easy, and I had my ups and downs, but especially those downs helped me grow into the person I am today. |
Le dijo a las estudiantes que habrían momentos buenos y malos al trabajar en el servicio público, pero que si estás haciendo un trabajo para marcar la diferencia, entonces que el límite es el cielo. | She told the students that there will be good and bad moments working in public service, but if you are doing a job to make a difference then the sky is the limit. |
