momento propicio

Este es nuestro propósito y es el momento propicio.
This is our purpose and the moment is propitious.
Es el momento propicio para el kerigma.
The moment is right for kerygma.
No es el momento propicio.
This is not the time.
No es el momento propicio.
The timing, it just isn't there right now.
¡Qué lástima! Era una ocasión única y un momento propicio.
It's a unique and propitious occasion.
Este es un momento propicio para saldar deudas, invertir y planificar nuevas empresas y negocios.
This is the moment to pay off debt, to invest, and to plan for new businesses.
¿Digo que se es lo momento propicio para bromas?
I was going to say just that.
Nepal cuenta con los recursos para hacer frente a los desafíos y transita un momento propicio para actuar.
Nepal does have the means to face these challenges and is in an opportune position to act.
Ellos emergerán cuando sea el momento propicio y cuando sea seguro hacerlo, y estarán protegidos.
They will emerge when the time is right and when it is safe to do so, and they will be protected.
El sábado era el momento propicio para que este rumor sorprendente se propagara de manera rápida y eficaz.
The Sabbath was just the time for the rapid and effective spreading of such a startling rumor.
Es el momento propicio para un cambio de paradigma en que se considere que la tierra y el suelo son recursos finitos.
The time is ripe for a paradigm shift that takes land and soil as finite resources.
El momento propicio para manifestarme me fue concedido durante vuestro viaje; sin embargo, desde hace tiempo estoy presente entre vosotros.
The permission for manifestation was granted me during your trip, and thenceforth I am with you.
Y creo que es el momento propicio para admitir que puede que no haya una respuesta colectiva a la cuestión.
And I believe that time is ripe to admit that there may not be a collective answer to the question.
Es un momento propicio para recordar que el mundo se compone de seres como nosotros y descubrir su rica vida interior.
It's a time to remember that the world is made up of people like us and to see them for who they are inside.
Para los Estados Miembros constituye un momento propicio con miras a compartir valiosas experiencias en la implementación de estos compromisos a nivel nacional.
Member States now have an opportunity to share useful experiences in terms of the implementation of these commitments at the national level.
Tal vez éste sea el momento propicio para planificar y llevar a cabo actividades en el marco del Decenio Internacional para la Reducción de Desastres Naturales.
Within the framework of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the time may be right to plan and carry out activities.
Y el momento propicio para presentar a nuestro invitado de honor.
And a fitting moment to introduce our guest of honor.
La cuaresma es el momento propicio para esta conversión.
Lent is the opportune time for this conversion.
Son como semillas, aguardando el momento propicio para la germinación.
They are like seeds waiting for the right time to germinate.
En este contexto, el informe Hoppenstedt llega en el momento propicio.
In this context, the Hoppenstedt report has come at an opportune moment.
Palabra del día
el abeto